ACKNOWLEDGMENTS | 第7-8页 |
ABSTRACT | 第8页 |
摘要 | 第9-12页 |
CHAPTER I INTRODUCTION | 第12-14页 |
1.1 A Brief Introduction to George Orwell’s 1984 and It’s Chinese Versions | 第12页 |
1.2 Research Questions and Significance | 第12-13页 |
1.3 Research Methodology | 第13-14页 |
CHAPTER II LITERATURE REVIEW | 第14-17页 |
2.1 Research on E-C Translation of 1984 | 第14-15页 |
2.2 Research on Novel Translation from the Perspective of Toury’s Translational Norms | 第15-17页 |
CHAPTER III THEORETICAL FRAMEWORK | 第17-23页 |
3.1 An Introduction to Toury’s Translational Norms Theory | 第17-18页 |
3.2 Classification of Toury’s Translational Norms | 第18-20页 |
3.2.1 Translational Norms at the Macro Level: Preliminary Norms and Initial Norms | 第18-20页 |
3.2.2 Translational Norms at the Micro Level: Operational Norms | 第20页 |
3.2.2.1 Matricial Norms | 第20页 |
3.2.2.2 Textual-linguistic Norms | 第20页 |
3.3 Characteristics of Toury’s Translational Norms | 第20-21页 |
3.4 Toury’s Translational Norms as Guidance in Novel Translation | 第21-23页 |
CHAPTER IV A COMPARATIVE STUDY ON DIFFERENCES IN E-C TRANSLATION OF 1984 IN TWO CHINESE VERSIONS | 第23-42页 |
4.1 An Introduction to George Orwell’s 1984 | 第23页 |
4.2 An Introduction to Two Chinese Versions of 1984 | 第23-25页 |
4.2.1 Dong Leshan’s Version | 第24页 |
4.2.2 Sun Zhongxu’s Version | 第24-25页 |
4.3 Macro Level Differences | 第25-29页 |
4.3.1 Influences of Preliminary Norms on Selecting Source Text | 第25-27页 |
4.3.2 Influences of Initial Norms on Subjecting to Source Cultural Norms or Target Cultural Norms | 第27-29页 |
4.4 Micro Level Differences | 第29-42页 |
4.4.1 Influences of Matricial Norms | 第30-35页 |
4.4.1.1 On Choices of Omission and Addition | 第30-33页 |
4.4.1.2 On Relocation of Sentences and Passages | 第33-35页 |
4.4.2 Influences of Textual-linguistic Norms | 第35-42页 |
4.4.2.1 On the Choice of Words | 第35-37页 |
4.4.2.2 On the Choice of Sentence Structures | 第37-42页 |
CHAPTER V CONCLUSION | 第42-44页 |
5.1 Summary of Major Findings | 第42-43页 |
5.2 Limitations | 第43-44页 |
BIBLIOGRAPHY | 第44-45页 |