首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

中日疑問代名詞の対照研究--「什么」と「なに“なん」を中心に

要旨第5-6页
Abstract第6页
序章第9-13页
    1、課題の動機、目的と意義第9-10页
    2、国内外の先行研究第10-11页
    3、研究方法と本稿の構成第11-12页
    4、新しい視点第12-13页
第1章 中日疑問代名詞の定義、分類と機能第13-18页
    1.1 疑問代名詞の定義、分類第13-15页
        1.1.1 中国語における疑問代名詞の定義、分類第13-14页
        1.1.2 日本語における疑問代名詞の定義、分類第14-15页
    1.2 疑問代名詞の機能について第15-18页
        1.2.1 中国語疑問代名詞の機能第15-16页
        1.2.2 日本語疑問代名詞の機能第16-18页
第2章 統語的特徴から見る「什么」と「なに/なん」第18-23页
    2.1 「什么」と「なに/なん」の統語的特徴第18-22页
        2.1.1 単独で用いられる「什么」と「なに/なん」第18-19页
        2.1.2 主語になる「什么」と「なに/なん」第19页
        2.1.3 賓語(目的語)になる「什么」と「なに/なん」第19-20页
        2.1.4 定語(連体修飾語)になる「什么」と「なに/なん」第20-21页
        2.1.5 述語(謂語)になる場合第21页
        2.1.6 「離合動詞」の間に使われる「什么」第21-22页
    2.2「なに/なん」と「什么」の統語的特徴の対照第22-23页
第3章 「什么」と「なに/なん」の用法とその対照第23-34页
    3.1 「什么」と「なに/なん」の疑問用法第23-25页
        3.1.1 「什么」の疑問用法第23页
        3.1.2 「なに/なん」の疑問用法第23-24页
        3.1.3「什么」と「なに/なん」の疑問用法のまとめ第24-25页
    3.2 「什么」と「なに/なん」の有指用法第25-27页
        3.2.1 任指の「什么」と「なに/なん」第25-26页
        3.2.2 虚指の「什么」と「なに/なん」第26-27页
    3.3 「什么」と「なに/なん」の非指用法第27-29页
        3.3.1 「否定」の「什么」と「なに/なん」第27-28页
        3.3.2 「驚き」の「什么」と「なに/なん」第28-29页
        3.3.3 「非難」の「什么」と「なに/なん」第29页
        3.3.4「感嘆」の「何」第29页
    3.4 「什么」のその他の用法第29-32页
        3.4.1 「什么」の「例指」第29-30页
        3.4.2 「什么」の「借指」第30-31页
        3.4.3 「什么」の「列挙」第31页
        3.4.4 「什么」の「不確認」第31页
        3.4.5 「什么」の「勧誘」第31-32页
    3.5 「なに/なん」のその他の用法第32-34页
第4章 日本語疑問代名詞の習得と教授法への注意点第34-44页
    4.1 日本語疑問代名詞の習得への注意点第34-41页
        4.1.1 不定用法第34-38页
        4.1.2 任指用法第38-39页
        4.1.3 連鎖文第39-40页
        4.1.4 独特的な用法第40-41页
    4.2 日本語疑問代名詞の教授法への注意点第41-44页
結論第44-47页
参考文献第47-50页
謝辞第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:对抗与和解--约翰·麦卡恩小说《黑暗》中父子关系的后殖民主义解读
下一篇:试析埃莉诺·罗斯福的白宫生涯