首页--文学论文

《哈克贝利·费恩历险记》中语用标记的功能研究

Acknowledgements第6-7页
摘要第7-8页
Abstract第8页
Chapter One Introduction第15-19页
    1.1 Background and Purpose of the Study第15-16页
    1.2 Significance of the Study第16-17页
    1.3 Research Questions第17-18页
    1.4 Layout of the Thesis第18-19页
Chapter Two Literature Review第19-28页
    2.1 Definition of Pragmatic Markers第19-20页
    2.2 Approaches to Pragmatic Markers第20-23页
    2.3 Studies of Pragmatic Markers in Literary Works第23-25页
    2.4 Linguistic Studies of The Adventures of Huckleberry Finn第25页
    2.5 Summary第25-28页
Chapter Three Theoretical Framework第28-33页
    3.1 Turn-Taking Analysis第28-29页
    3.2 Cooperative Principle and Politeness Principle第29-31页
    3.3 Summary第31-33页
Chapter Four Research Methodology第33-36页
    4.1 Data Source第33页
    4.2 Instrument第33-34页
    4.3 Data Collection and Analysis第34-36页
Chapter Five Results and Discussion第36-73页
    5.1 Identification and Classification of Pragmatic Markers第36-46页
        5.1.1 Pragmatic Marker Well第38-39页
        5.1.2 Pragmatic Marker Why第39-40页
        5.1.3 Pragmatic Marker Oh第40-41页
        5.1.4 Pragmatic Marker You Know第41-42页
        5.1.5 Pragmatic Marker Now第42页
        5.1.6 Pragmatic Marker Say第42-43页
        5.1.7 Pragmatic Markers Sort Of,There,Here and My第43-44页
        5.1.8 Combinations of Pragmatic Markers第44-46页
    5.2 Functions of Pragmatic Markers in Turn Management第46-65页
        5.2.1 Functions of Pragmatic Markers in Turn-Initiating第47-50页
            5.2.1.1 Pragmatic Markers as Attention-Attracting Devices第47-48页
            5.2.1.2 Pragmatic Markers as Frame Markers第48-49页
            5.2.1.3 Pragmatic Markers as Markers of Common Ground第49-50页
        5.2.2 Functions of Pragmatic Markers in Turn-Responding第50-54页
            5.2.2.1 Pragmatic Markers as Face-Threat Mitigators第50-51页
            5.2.2.2 Pragmatic Markers as Hesitation or Delay Markers第51-52页
            5.2.2.3 Pragmatic Markers as Repair Markers第52-53页
            5.2.2.4 Pragmatic Markers as Reminding Markers第53-54页
        5.2.3 Functions of Pragmatic Markers in Turn-Claiming第54-58页
            5.2.3.1 Pragmatic Markers as Markers of Insufficiency第54-55页
            5.2.3.2 Pragmatic Markers as Markers of Common Ground第55-56页
            5.2.3.3 Pragmatic Markers as Markers of Contrasting Ideas第56-57页
            5.2.3.4 Pragmatic Markers as Markers of Attitude or Emotion第57-58页
        5.2.4 Functions of Pragmatic Markers in Turn-Holding第58-62页
            5.2.4.1 Pragmatic Markers as Seekers for Confirmation and Reassurance第58-59页
            5.2.4.2 Pragmatic Markers as Face-Threat Mitigators第59-60页
            5.2.4.3 Pragmatic Markers as Repair Markers第60-61页
            5.2.4.4 Pragmatic Markers as Indicators of Given Information第61-62页
        5.2.5 Functions of Pragmatic Markers in Turn-Yielding第62-65页
            5.2.5.1 Pragmatic Markers as Markers of Attitude or Emotion第63-64页
            5.2.5.2 Pragmatic Markers as Indicators of New Information第64页
            5.2.5.3 Pragmatic Markers as Seekers for Confirmation and Reassurance第64-65页
    5.3 Functions of Pragmatic Markers in Fiction Interpretation第65-72页
        5.3.1 Functions of Pragmatic Markers in Theme-Building第65-67页
        5.3.2 Functions of Pragmatic Markers in Character-Shaping第67-71页
            5.3.2.1 Pragmatic Markers as Shapers of Huck第67-69页
            5.3.2.2 Pragmatic Markers as Shapers of Jim第69-70页
            5.3.2.3 Pragmatic Markers as Shapers of Other Notable Characters第70-71页
        5.3.3 Functions of Pragmatic Markers in Style-Forming第71-72页
    5.4 Summary第72-73页
Chapter Six Conclusion第73-79页
    6.1 Major Findings of the Study第73-74页
    6.2 Implications of the Study第74-75页
    6.3 Limitations of the Study第75-77页
    6.4 Recommendations for Future Research第77-79页
References第79-89页
Appendix第89-100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:蒸煮热处理技术对鲣鱼肉品质的影响研究
下一篇:核桃壳的综合开发利用