首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

日本《专利代理师法》英文版的翻译报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5页
第1章 引言第7-9页
    1.1 项目背景第7-8页
    1.2 项目目的第8页
    1.3 项目意义第8页
    1.4 报告结构第8-9页
第2章 功能对等理论与立法文本翻译第9-12页
    2.1 功能对等理论第9-12页
    2.2 功能对等理论与立法文本翻译第12页
第3章 《专利代理师法》中词汇和句子的翻译第12-23页
    3.1 词汇层面第13-18页
    3.2 句子层面第18-23页
第4章 总结第23-24页
    4.1 翻译体会第23页
    4.2 待解决的问题第23-24页
参考文献第24-25页
附录1 原文第25-57页
附录2 译文第57-78页
致谢第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:传统器具的生活审美显化研究
下一篇:探究莫奈绘画中的“气韵美”