首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

顺应论视角下2014年《政府工作报告》英译本研究

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第11-15页
    1.1 Research Background第11-12页
    1.2 Research Significance and Research Objectives第12-13页
    1.3 Data Collection and Research Methods第13页
    1.4 Structure of the Thesis第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-23页
    2.1 Relevant Studies on the RWG第15-19页
        2.1.1 An Overview of the RWG第15-16页
        2.1.2 Language Features of the RWG第16-17页
        2.1.3 Studies on the English Translation of the RWG第17-19页
    2.2 Relevant Studies on Adaptation Theory第19-23页
        2.2.1 Studies Abroad第20-21页
        2.2.2 Studies at Home第21-23页
Chapter 3 Theoretical Framework第23-28页
    3.1 Introduction to Adaptation Theory第23-26页
        3.1.1 Language Use as a Process of Making Choices第23-24页
        3.1.2 Three Properties of Language第24-25页
        3.1.3 Four Angles of Investigation第25-26页
    3.2 Translation in the Framework of Adaptation Theory第26-28页
Chapter 4 Study on the English Version of the 2014 RWG第28-53页
    4.1 Communicative Context Adaptation in Translation第28-33页
        4.1.1 Adaptation to the Physical World第28-29页
        4.1.2 Adaptation to the Social World第29-31页
        4.1.3 Adaptation to the Mental World第31-33页
    4.2 Structural Adaptation in Translation第33-49页
        4.2.1 Lexical Adaptation in Translation第33-38页
            4.2.1.1 Collocation第33-34页
            4.2.1.2 Neologism第34-35页
            4.2.1.3 Choice of Commendatory Words第35-36页
            4.2.1.4 Choice of Derogatory Words第36-37页
            4.2.1.5 Choice of Category Words第37-38页
        4.2.2 Syntactical Adaptation in Translation第38-43页
            4.2.2.1 Translation of Null-subject Sentences第38-40页
            4.2.2.2 Translation of Long Modifiers第40-41页
            4.2.2.3 Translation of Long Sentences第41-43页
        4.2.3 Discourse Adaptation in Translation第43-49页
            4.2.3.1 Reference第44-46页
            4.2.3.2 Substitution第46页
            4.2.3.3 Conjunction第46-49页
    4.3 Dynamic Adaptation in Translation第49-51页
    4.4 Salience Adaptation in Translation第51-53页
Chapter 5 Conclusion第53-56页
    5.1 Major Findings第53-54页
    5.2 Limitations and Suggestions第54-56页
Bibliography第56-58页
Acknowledgements第58-59页
攻读硕士学位期间发表的论文及其他成果第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:石化企业环境管理绩效评价指标体系的构建与应用
下一篇:氧化锆气凝胶的常压干燥合成研究