Chinese Abstract | 第3-4页 |
English Abstract | 第4-5页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
1.1 Background | 第9-10页 |
1.2 Purpose and Significance of the Study | 第10页 |
1.3 Structure of the Thesis | 第10-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-23页 |
2.1 Related Terms | 第12-16页 |
2.1.1 Definition of Error | 第12页 |
2.1.2 Error Vs.Mistake | 第12页 |
2.1.3 Error Vs.Slip | 第12-13页 |
2.1.4 Classifications of Error | 第13-16页 |
(1) Lexical Errors | 第14-15页 |
(2) Syntactic Errors | 第15-16页 |
(3) Semantic Errors | 第16页 |
(4) Discourse Errors | 第16页 |
2.2 Theoretical Foundation | 第16-19页 |
2.2.1 Contrastive Analysis | 第16-17页 |
2.2.2 Error Analysis | 第17-18页 |
2.2.3 Interlanguage | 第18-19页 |
2.3 Overviews on Domestic and Abroad about Error | 第19-23页 |
2.3.1 Overviews of Abroad Studies | 第19-21页 |
2.3.2 Overviews of Domestic Studies | 第21-23页 |
Chapter Three Research Design | 第23-26页 |
3.1 Research Purpose | 第23-24页 |
3.2 Subjects | 第24页 |
3.3 Research Questions | 第24页 |
3.4 Research Method | 第24-26页 |
Chapter Four Research Analysis and Discussion | 第26-42页 |
4.1 Writing Samples Analysis | 第26-38页 |
4.1.1 Lexical Error Analysis | 第26-31页 |
(1) Misuse of Adjectives | 第27-28页 |
(2) Misuse of Prepositions | 第28-29页 |
(3) Misuse of Verb | 第29页 |
(4) Misuse of Nouns | 第29-30页 |
(5)Misuse of Collocations | 第30-31页 |
4.1.2 Syntax Error Analysis | 第31-34页 |
(1) Absence of Subject | 第31-32页 |
(2) Chaos of Word Order | 第32-33页 |
(3) Sentence Pattern | 第33-34页 |
(4)Misuse of Negative | 第34页 |
4.1.3 Semantic Error Analysis | 第34-35页 |
4.1.4 Discourse Error Analysis | 第35-38页 |
(1) Run-on Sentences with Commas | 第35-36页 |
(2) Conjunction | 第36-37页 |
(3) Mode of Discourse | 第37-38页 |
4.1.5 Overgenerlization | 第38页 |
4.2 Causes of the writing errors | 第38-42页 |
4.2.1 Interlingual Error | 第38-40页 |
4.2.1.1 Linguistic Transfer | 第39页 |
4.2.1.2 Cultural Transfer | 第39页 |
4.2.1.3 Thought Pattern Transfer | 第39-40页 |
4.2.2 Intralingual Error | 第40-41页 |
4.2.2.1 Overgeneralization | 第40页 |
4.2.2.2 Ignorance of Rule Restriction | 第40-41页 |
4.2.3 Lack of practice | 第41-42页 |
Chapter Five Teaching Implications | 第42-46页 |
5.1 Change Writing Teaching Methods | 第42-43页 |
5.2 Lay Emphasis on the Contrast between Chinese and English | 第43页 |
5.3 Lay a Solid Basic Language Skills | 第43-45页 |
5.3.1 Increase English Reading Input | 第43-44页 |
5.3.2 Use English-English Dictionary | 第44-45页 |
5.4 Change the Way of writing Correction | 第45-46页 |
Chapter Six Conclusion | 第46-48页 |
6.1 Main Findings | 第46页 |
6.2 Limitations | 第46-47页 |
6.3 Further Suggestions | 第47-48页 |
Appendix Ⅰ | 第48-54页 |
References | 第54-57页 |
Acknowledgements | 第57-58页 |