首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

从顺应—关联角度分析美国情景剧《老爸老妈浪漫史》中的刻意曲解现象

Abstract第1-5页
摘要第5-8页
1. Introduction第8-10页
   ·Rational of the Thesis第8-9页
   ·Structure of the Thesis第9-10页
2. Literature Review第10-26页
   ·Deliberate Misinterpretation第10-12页
     ·Definition of DMI第10页
     ·Previous Studies of DMI第10-12页
   ·Theoretical Framework第12-26页
     ·Adaptation Theory第12-15页
     ·Relevance Theory第15-16页
     ·Adaptation-Relevance Model第16-26页
3. Research Methodology第26-30页
   ·Research Objectives第26页
   ·Research Questions第26-27页
   ·Data Collection第27-30页
4 The Analysis of the DMI in American Sitcom第30-50页
   ·The Distribution Tendency of Generation Mechanism of DMI第30-31页
   ·The Generation Mechanism of DMI in American Sitcom第31-41页
     ·The Speaker’s Minimal Information第31-32页
     ·The Vagueness of the Language第32-35页
     ·Indirect Speech Act第35-36页
     ·Conversational Implicature第36-37页
     ·Rhetoric第37-41页
   ·The Pragmatic Functions of DMI第41-50页
     ·Creating Humorous Effects第41-42页
     ·Creating Ironic Effects第42-43页
     ·Protecting the Face第43-45页
     ·Enhancing Interpersonal Relationship第45-46页
     ·Manipulating Information第46-47页
     ·Evading the Questions第47-48页
     ·Wreaking Dissatisfied Emotion第48-50页
5. Conclusion第50-52页
   ·Major Findings第50页
   ·Limitations第50-51页
   ·Suggestions for the Further Study第51-52页
Acknowledgements第52-54页
Bibliography第54-58页
Publications第58页

论文共58页,点击 下载论文
上一篇:输入增显与任务投入量对大学生英语词汇附带习得影响的实证研究
下一篇:被动结构的跨语言启动影响因素探究