首页--文学论文--文学理论论文--文学创作论论文--文学翻译论文

重构小说翻译连贯--衔接原则的运用

Chapter Ⅰ Introduction第1-12页
Chapter Ⅱ Review of the Related Researches第12-20页
   ·Cohesion & Coherence第12-16页
   ·The Related Researches in the Translation Field第16-20页
Chapter Ⅲ Cohesive Principles第20-31页
   ·Cohesive Principles第20-26页
     ·Reference、Blockage & Differentiability Principles第21-23页
       ·Reference Principle第21-22页
       ·Blockage Principle & The Differentiability Principle第22-23页
     ·Variety Principle第23-24页
     ·Slot & Redundancy Principles第24-25页
     ·Principle Governing the Usage of Conjunction第25-26页
   ·The Applicability in Fictional Translation第26-30页
   ·Summary第30-31页
Chapter Ⅳ The Application of Cohesive Principles in Prose Translation--------A Case in Point第31-52页
   ·The Application of Reference、Blockage & Differentiability Principles第32-38页
   ·The Application of Variety Principle第38-43页
   ·The Application of Slot & Redundancy Principles第43-47页
   ·The Application of Principle Governing the Usage of Conjunction第47-50页
   ·Addition第50-51页
   ·Summary第51-52页
Chapter Ⅴ Conclusion第52-55页
Bibliography第55-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:嵌入式Linux组态软件网络接口关键技术的研究
下一篇:OFDM系统中的同步算法研究