Chapter Ⅰ Introduction | 第1-12页 |
Chapter Ⅱ Review of the Related Researches | 第12-20页 |
·Cohesion & Coherence | 第12-16页 |
·The Related Researches in the Translation Field | 第16-20页 |
Chapter Ⅲ Cohesive Principles | 第20-31页 |
·Cohesive Principles | 第20-26页 |
·Reference、Blockage & Differentiability Principles | 第21-23页 |
·Reference Principle | 第21-22页 |
·Blockage Principle & The Differentiability Principle | 第22-23页 |
·Variety Principle | 第23-24页 |
·Slot & Redundancy Principles | 第24-25页 |
·Principle Governing the Usage of Conjunction | 第25-26页 |
·The Applicability in Fictional Translation | 第26-30页 |
·Summary | 第30-31页 |
Chapter Ⅳ The Application of Cohesive Principles in Prose Translation--------A Case in Point | 第31-52页 |
·The Application of Reference、Blockage & Differentiability Principles | 第32-38页 |
·The Application of Variety Principle | 第38-43页 |
·The Application of Slot & Redundancy Principles | 第43-47页 |
·The Application of Principle Governing the Usage of Conjunction | 第47-50页 |
·Addition | 第50-51页 |
·Summary | 第51-52页 |
Chapter Ⅴ Conclusion | 第52-55页 |
Bibliography | 第55-56页 |