首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

彼得纽马克交际翻译理论观照下的环球网汽车资讯新闻汉译报告

摘要第5-6页
abstract第6页
Chapter 1 Introduction第8-11页
    1.1 Background of the Project第8-9页
    1.2 Purpose of the Report第9-10页
    1.3 Structure of the Report第10-11页
Chapter 2 Theoretical Basis第11-16页
    2.1 Overview of Communicative Translation Theory第11-13页
    2.2 Feasibility of Applying Communicative Translation Theory to the Project第13-16页
Chapter 3 Linguistic Features of Automobile News第16-19页
    3.1 Lexical Features第16-17页
    3.2 Syntactic Features第17-19页
Chapter 4 Application of Communicative Translation Theory in TranslatingAutomobile News第19-36页
    4.1 Translation of Words第19-25页
        4.1.1 Clarifying Automobile Terms第19-21页
        4.1.2 Explicating Obscure Words第21-23页
        4.1.3 Recasting Compound Words第23-25页
    4.2 Translation of Phrases第25-29页
        4.2.1 Using Chinese Idioms第26-27页
        4.2.2 Converting into Sentences第27-28页
        4.2.3 Blending in Buzzwords第28-29页
    4.3 Translation of Sentences第29-36页
        4.3.1 Dividing Long Sentences第30-32页
        4.3.2 Adjusting Word Order第32-33页
        4.3.3 Deleting Redundant Information第33-36页
Chapter 5 Conclusion第36-37页
Acknowledgements第37-38页
References第38-39页
Appendix Ⅰ第39-57页
Appendix Ⅱ第57-81页

论文共81页,点击 下载论文
上一篇:基于卷积神经网络的人脸年龄估计算法研究
下一篇:基于深度学习的水下声纳图像分类方法研究