首页--文学论文--中国文学论文--文学评论和研究论文--现代文学(1919~1949年)论文

抗战时期梅娘的跨语/跨域书写(1931-1945)

摘要第5-7页
abstract第7-8页
绪论 论及梅娘,我们在想象什么第11-26页
    第一节 新时期以来梅娘研究综述第12-21页
    第二节 1931-1945年,梅娘的东亚游走:满洲、日本和华北第21-24页
    第三节 选题意义和内容架构第24-26页
第一章 长春:东亚殖民语境下的多文化场阈第26-54页
    第一节 民国/“大同”:日本帝国势力的急剧扩张第27-34页
    第二节 满日朝俄台的“杂居”:梅娘的文化体认起点第34-43页
    第三节 从四平街到西三道街:梅娘的底层写作冲动和家族叙事模式第43-52页
    小结第52-54页
第二章 大阪:以同人读书会为中心的“中日朝”书写第54-83页
    第一节 印象日本与亲身经历间的缝隙:无法安身的自我定位第54-62页
    第二节 梅娘翻译文本中的解殖欲望第62-71页
    第三节 回望满洲:是迎合还是背离第71-81页
    小结第81-83页
第三章 北京:文学与政治若即若离第83-109页
    第一节 沦陷区北京文坛的风雨诡谲第83-91页
    第二节 梅娘的转向:取“中间”之道的翻译政治第91-99页
    第三节 深入政治:梅娘多重身份和自我价值的形塑第99-107页
    小结第107-109页
结语 异质文化中间人的举步维艰第109-116页
参考文献第116-129页
附录一:抗战时期大事记表第129-134页
附录二:抗战时期梅娘作品目录第134-139页
附录三:梅娘日译作品目录第139-140页
后记第140-143页

论文共143页,点击 下载论文
上一篇:陆机生命意识及文学观研究
下一篇:清華簡中的文本敘事研究