首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《我的遥远的清平湾》的翻译实践报告

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 翻译任务描述第8-9页
    1.1 任务背景第8页
    1.2 任务性质第8-9页
第二章 翻译过程描述第9-10页
    2.1 译前准备第9页
    2.2 翻译过程第9页
    2.3 译后事项第9-10页
第三章 翻译案例分析第10-18页
    3.1 译成英语中对应的拟声词第10-14页
        3.1.1 译成动词拟声词第10-13页
        3.1.2 译成名词拟声词第13-14页
        3.1.3 译成独立结构第14页
    3.2 省略拟声词第14-18页
        3.2.1 省略后添加副词修饰成分进行补充说明的情况第14-16页
        3.2.2 省略后不需要进行补充说明的情况第16-18页
第四章 翻译实践总结第18-19页
参考文献第19-20页
附录 翻译资料第20-55页
致谢第55页

论文共55页,点击 下载论文
上一篇:成为你自己—劳伦斯创作中民主思想探析
下一篇:卡托普利对烟雾吸入性损伤肺的保护作用