英语写作中的母语负迁移研究--以武汉市钢城四中为例
致谢 | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
ABSTRACT | 第7-8页 |
第一章 引言 | 第11-14页 |
1.1 研究背景和意义 | 第11-12页 |
1.2 研究目的 | 第12页 |
1.3 研究方法 | 第12-13页 |
1.4 论文框架 | 第13-14页 |
第二章 文献综述 | 第14-18页 |
2.1 国外对语言迁移的研究 | 第14-16页 |
2.2 国内对语言迁移的研究 | 第16-18页 |
第三章 理论框架 | 第18-24页 |
3.1 语言迁移 | 第18-20页 |
3.1.1 语言迁移的定义 | 第18-19页 |
3.1.2 语言迁移的分类 | 第19页 |
3.1.3 负迁移的定义 | 第19页 |
3.1.4 负迁移的类型 | 第19-20页 |
3.2 对比分析理论 | 第20页 |
3.3 中介语理论和错误分析 | 第20-24页 |
3.3.1 认识性错误和疏忽性错误 | 第21-22页 |
3.3.2 语际错误和语内错误 | 第22页 |
3.3.3 其它错误的分类 | 第22-24页 |
第四章 研究设计 | 第24-31页 |
4.1 研究问题 | 第24页 |
4.2 研究对象 | 第24页 |
4.3 研究方法及步骤 | 第24-31页 |
4.3.1 问卷调查 | 第25页 |
4.3.2 语料收集 | 第25-26页 |
4.3.3 教学实践准备 | 第26页 |
4.3.4 教学计划 | 第26页 |
4.3.5 教学策略及方法 | 第26-30页 |
4.3.6 可信性和有效性分析 | 第30-31页 |
第五章 研究结果及分析 | 第31-45页 |
5.1 调查结果分析 | 第31-37页 |
5.1.1 问卷调查结果分析 | 第31-32页 |
5.1.2 错误统计分析 | 第32-36页 |
5.1.3 教学成果分析 | 第36-37页 |
5.2 学生英语写作中母语负迁移的表现 | 第37-43页 |
5.2.1 形态层面 | 第37-38页 |
5.2.2 词汇层面 | 第38-40页 |
5.2.3 句法层面 | 第40-42页 |
5.2.4 语篇层面 | 第42-43页 |
5.2.5 其它语际错误 | 第43页 |
5.3 母语负迁移原因分析 | 第43-45页 |
5.3.1 英语和汉语之间的语言学差异 | 第43-44页 |
5.3.2 中英文化和思维模式的差异 | 第44-45页 |
第六章 结论 | 第45-48页 |
6.1 研究总结 | 第45-46页 |
6.2 研究的不足之处 | 第46页 |
6.3 未来的研究方向 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-51页 |
附录一: 问卷调查表 | 第51-52页 |
附录二: 两次测试试题 | 第52-54页 |
附录三: 框架写作实例教案 | 第54-55页 |
附录四: 框架写作实例学案 | 第55-56页 |