首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--外语论文--英语论文

基于概念隐喻理论的高中英语多义词教学实证研究

Abstract第5-8页
摘要第9-13页
Introduction第13-19页
Chapter One Literature Review第19-37页
    1.1 Overview on Conceptual Metaphor Theory Home and Abroad第19-24页
    1.2 Conceptual Metaphor Theory and Vocabulary Learning第24-30页
    1.3 Polysemous Words Acquisition and Teaching第30-37页
Chapter Two Theoretic Basis第37-53页
    2.1 Constructivist Teaching Theory第37-40页
    2.2 Conceptual Metaphor Theory第40-52页
        2.2.1 The Nature of Metaphor第40-44页
        2.2.2 The Working Mechanism of Metaphor第44-47页
        2.2.3 Conceptual Metaphor第47-52页
    2.3 Summary第52-53页
Chapter Three Methodology第53-75页
    3.1 Research Design第53-57页
        3.1.1 Research Questions第53-54页
        3.1.2 Research Subjects第54页
        3.1.3 Research Instruments第54-57页
    3.2 Research Procedure第57-75页
        3.2.1 Data Collection第57-73页
        3.2.2 Data Analysis第73-75页
Chapter Four Results & Discussion第75-107页
    4.1 The Fundamental Status of Knowledge about Metaphor andPolysemous Words of EG and CG第75-81页
    4.2 Metaphor—based Instruction Impacts on Polysemous WordsLearning第81-93页
        4.2.1 Impacts on Learners’Accuracy of Matching the Exact Sensewith the Corresponding Context第81-88页
        4.2.2 Impacts on Learners’ Whole Picture of All Senses in OnePolysemous Word第88-91页
        4.2.3 Impacts on Learner’s Long-term Retention of PolysemousWords Learning第91-93页
    4.3 Learners’ Identification and Meaning Deduction Ability ofMetaphor in Use第93-107页
        4.3.1 Identification and Meaning Deduction Ability of OrientationalMetaphor第93-97页
        4.3.2 Identification and Meaning Deduction Ability of StructuralMetaphor第97-102页
        4.3.3 Identification and Meaning Deduction Ability of OntologicalMetaphor第102-107页
Conclusion第107-113页
Bibliography第113-121页
Appendix ⅠTeaching materials for EG第121-133页
Appendix Ⅱ The Pretest第133-141页
Appendix III The Immediate Test第141-148页
Appendix IV The Delayed Test第148-153页
Acknowledgements第153页

论文共153页,点击 下载论文
上一篇:高中英语教师课堂反馈语实证研究
下一篇:英语娱乐新闻翻译实践报告