首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国银联电话口译项目实践报告

Acknowledgements第5-6页
Abstract第6-7页
摘要第8-13页
Chapter One Task Description第13-15页
Chapter Two Task Process第15-25页
    2.1 Telephone Interpreting第15-18页
        2.1.1 Telephone Interpreting and Its Development第15-17页
        2.1.2 Working Procedure of Telephone Interpreting第17-18页
    2.2 Pre-interpreting Preparation第18-22页
        2.2.1 Staff Training第18-20页
        2.2.2 Self-training第20-22页
    2.3 Interpreting Process第22-25页
Chapter Three Case Analysis第25-47页
    3.1 Quality Evaluation of Telephone Interpreting第25-31页
        3.1.1 The Quality of Telephone Interpreting第25-26页
        3.1.2 Strategies to Improve the Foreign Caller’s Acceptance第26-31页
    3.2 Difficulties in Telephone Interpreting第31-38页
        3.2.1 How to Deal with Equipment Failure第31-33页
        3.2.2 How to Deal with Difficulties in Working Environment第33-38页
    3.3 The Role and the Stance of the Telephone Interpreter第38-47页
        3.3.1 Serving as a Communication Coordinator第38-41页
        3.3.2 Serving as a Gate-keeper第41-44页
        3.3.3 Non-neutral Stance第44-47页
Chapter Four Task Summary第47-49页
    4.1 Summary of the Practice第47-48页
    4.2 The Enlightenment for Future Study第48-49页
References第49-51页
Appendix One Transcriptions第51-75页
Appendix Two Glossary第75-77页
About the Author第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:石墨烯的制备表征及其尼龙6复合材料与Fe3O4杂化材料的研究
下一篇:中美贸易失衡的原因和对策研究