Acknowledgements | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
摘要 | 第6-8页 |
Introduction | 第8-12页 |
Chapter One Descriptions of Task | 第12-16页 |
1.1 Parties Involved in Task | 第12-14页 |
1.1.1 The Peace Corps | 第12-13页 |
1.1.2 Chongqing Three Gorges University | 第13-14页 |
1.2 Aims of Task | 第14-16页 |
1.2.1 Language Learning and Teaching | 第14页 |
1.2.2 Cultural Exchange | 第14-16页 |
Chapter Two Pre-Interpreting Work | 第16-20页 |
2.1 Psychological Preparation | 第16-17页 |
2.2 Glossary Familiarization | 第17页 |
2.3 Theoretical Basis | 第17-18页 |
2.4 Collection of Cultural Information | 第18-20页 |
Chapter Three Coping Strategies in Task | 第20-28页 |
3.1 Theories Used in Interpreting | 第20-22页 |
3.2 Actual Practice in Task | 第22-28页 |
Chapter Four Summary of Report | 第28-30页 |
4.1 Unexpected Factors Influencing Interpreting | 第28-29页 |
4.2 Enlightenment from Task | 第29-30页 |
Conclusion | 第30-32页 |
Bibliography | 第32-34页 |
Appendix A | 第34-38页 |
Appendix B | 第38-46页 |