首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

山西省主要旅游景区公示语英译现状调查及规范化对策

中文摘要第1-7页
ABSTRACT第7-9页
引言第9-10页
第一章 任务描述第10-11页
第二章 任务过程第11-12页
第三章 案例分析第12-22页
   ·旅游景区公示语特点及英译策略第12页
   ·山西省主要旅游景区公示语分类及英译研究第12-22页
     ·山西省主要景区英译公示语分类问题总结第13-20页
     ·山西省主要景区公示语英译问题原因分析第20-21页
     ·山西省主要景区公示语英译规范化对策第21-22页
第四章 实践总结第22-23页
附录:各景区公示语翻译第23-61页
参考文献第61-63页
致谢第63-64页
个人简况及联系方式第64-65页
承诺书第65-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:山西地域文化中低频次文化内容翻译实践报告
下一篇:从Market Study of Khushuuts Coal Resources的翻译看行业报告用词特点