首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

操纵理论视角下《红字》两个汉译本比较研究

ABSTRACT第1-6页
摘要第6-9页
Introduction第9-11页
 1. Significance of the Research第9-10页
 2. Research Method第10页
 3. Layout of the Thesis第10-11页
Chapter 1 Literature Review第11-18页
   ·Previous Studies on The Scarlet Letter第11-14页
   ·Previous Studies on Chinese Translation of The Scarlet Letter第14-18页
Chapter 2 Theoretical Foundation第18-23页
   ·General Overview of Manipulation Theory第18-19页
   ·Important Factors of Lefevere’s Manipulation Theory第19-23页
Chapter 3 Comparative Analysis of the Two Chinese Versions of The Scarlet Letter第23-51页
   ·The Scarlet Letter and Its Two Chinese Versions第23-25页
   ·Ideology in the Two Chinese Versions第25-38页
   ·Poetics in the Two Chinese Versions第38-51页
Conclusion第51-53页
Bibliography第53-57页
Appendix I第57-59页
Appendix II第59-60页
Acknowledgements第60-61页

论文共61页,点击 下载论文
上一篇:图里翻译规范理论视角下的晚清科幻小说汉译研究
下一篇:后殖民视角下《八月之光》中乔·克里斯默斯的身份研究