摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-9页 |
第一章 緒論 | 第9-21页 |
一、解題 | 第9-10页 |
二、研究現狀 | 第10-20页 |
三、研究方法和程序 | 第20-21页 |
第二章 《爾雅》名物詞用字歷時考察 | 第21-61页 |
第一節 《爾雅》名物詞用字溯源 | 第21-36页 |
一、《說文》無加旁字,《說文》及其他材料用不加旁字 | 第22-29页 |
二、《說文》無加旁字,其他材料用他字 | 第29-32页 |
三、《說文》有加旁字,其他材料用不加旁字 | 第32-33页 |
四、《說文》既有加旁字,也有不加旁字 | 第33-36页 |
第二節 《爾雅》名物詞用字流變 | 第36-61页 |
一、添加意符 | 第36-40页 |
二、替換意符 | 第40-43页 |
三、改換意符 | 第43-48页 |
四、改換聲符 | 第48-53页 |
五、新造形聲字 | 第53-54页 |
六、省旁 | 第54-55页 |
七、俗訛 | 第55-61页 |
第三章 《爾雅》名物詞用字異文類型 | 第61-82页 |
一、分化字 | 第61-63页 |
二、異體字 | 第63-69页 |
三、通假字 | 第69-70页 |
四、同形字 | 第70-82页 |
第四章 《爾雅》名物詞用字發展變易的原因 | 第82-97页 |
第一節 增強表意功能 | 第82-91页 |
第二節 明確表音功能 | 第91-92页 |
第三節 受文獻用字影響 | 第92-94页 |
第四節 傳抄訛誤 | 第94页 |
第五節 同義借用 | 第94-95页 |
第六節 師讀不同 | 第95-97页 |
第五章 《爾雅》名物詞用字歷時考察與研究的價值和意義 | 第97-192页 |
第一節 有利於總結漢字發展規律 | 第97-105页 |
第二節 有利於《爾雅》文本解讀 | 第105-108页 |
第三節 有利於大型字典編纂 | 第108-192页 |
一、補釋義 | 第108-112页 |
二、溝通字際關係 | 第112-192页 |
参考文献 | 第192-198页 |
致谢 | 第198-200页 |
攻讀學位期間取得的科研成果 | 第200-201页 |