| Abstract | 第1-7页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| Chapter 1 Introduction | 第11-14页 |
| ·Research Background and Questions | 第11-12页 |
| ·Research Purpose and Significance | 第12页 |
| ·Organization of the Thesis | 第12-14页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第14-25页 |
| ·Basic Concepts | 第14-21页 |
| ·Theme/Rheme | 第14-15页 |
| ·Halliday’s Classification of Theme | 第15-16页 |
| ·TP Pattern | 第16-21页 |
| ·Translation Studies from the Perspective of TR Theory and TP Pattern | 第21-23页 |
| ·Studies of TP Patterns in EST and CST | 第23-25页 |
| Chapter 3 The Standard of ECT of STT | 第25-37页 |
| ·The Definition of STT | 第25页 |
| ·Stylistic Characteristics of CST and EST | 第25-32页 |
| ·Lexical Features of EST | 第26-27页 |
| ·Syntactical Features of EST | 第27-29页 |
| ·Lexical Features of CST | 第29-30页 |
| ·Syntactical Features of CST | 第30-32页 |
| ·FE as Criterion of ECT of STT | 第32-37页 |
| ·FE Theory | 第33-35页 |
| ·Guiding Role of FE for ECT of STT | 第35-37页 |
| Chapter 4 Analysis of TP Patterns in ECT of STT | 第37-54页 |
| ·Sentential Level | 第37-42页 |
| ·Preservation of English Theme | 第37-38页 |
| ·Deviation of English Theme | 第38-42页 |
| ·Sentence Group Level | 第42-50页 |
| ·Equivalence of TP Pattern | 第43-45页 |
| ·Adjustment of TP Pattern | 第45-50页 |
| ·Reasons for Preserving or Deviating from TP Patterns of English | 第50-54页 |
| ·Reasons for Preserving TP Patterns of English | 第50-51页 |
| ·Reasons for Deviating from TP Patterns of English | 第51-54页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第54-56页 |
| ·Findings | 第54-55页 |
| ·Implications for Translators | 第55页 |
| ·Limitations and Suggestions | 第55-56页 |
| Bibliography | 第56-58页 |
| Acknowledgements | 第58页 |