首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

《苦菜花》不同版本话语的修辞重构研究

重要说明第1-3页
中文摘要第3-4页
Abstract第4-5页
中文文摘第5-7页
目录第7-9页
绪论第9-15页
 第一节 《苦菜花》版本研究成果概述第9-13页
 第二节 本文选题意义、写作思路与研究路径第13-15页
第一章 冯德英与《苦菜花》及《苦菜花》的版本第15-19页
 第一节 冯德英与《苦菜花》第15页
 第二节 冯德英与《苦菜花》的版本第15-18页
 小结第18-19页
第二章 《苦菜花》版本变动概述第19-27页
 第一节 本文的版本变动类别和版本变动统计规则第19-22页
 第二节 《苦菜花》版本变动概述第22-25页
 小结第25-27页
第三章 修辞重构元素(一):字词、标点第27-41页
 第一节 出于政治考虑的变动第27-36页
 第二节 出于审美考虑的变动第36-40页
 小结第40-41页
第四章 修辞重构元素(二):篇章第41-59页
 第一节 爱情话语的变动第41-52页
 第二节 军事话语的变动第52-54页
 第三节 歌谣的变动第54-58页
 小结第58-59页
第五章 修辞重构的语境及策略第59-67页
 第一节 修辞重构的语境第59-60页
 第二节 修辞重构的策略第60-66页
 小结第66-67页
结语第67-69页
附录1 《苦菜花》版本变动汇总详表第69-179页
附录2 《苦菜花》相关研究成果第179-183页
参考文献第183-189页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第189-191页
致谢第191-193页
后记第193-195页
个人简历第195-197页

论文共197页,点击 下载论文
上一篇:严歌苓中后期小说空间修辞研究
下一篇:论我国20世纪80年代以来的大众文学