摘要 | 第1-4页 |
Abstract | 第4-8页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第8-11页 |
·BACKGROUND OF THE STUDY | 第8-9页 |
·PURPOSE AND SIGNIFICANCE OF THE STUDY | 第9-10页 |
·LAYOUT OF THE STUDY | 第10-11页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第11-24页 |
·THEORETICAL BASIS | 第11-17页 |
·Definitions of errors | 第11-12页 |
·Errors and mistakes | 第12页 |
·Error analysis | 第12-17页 |
·PERSPECTIVES ON LEXICAL ERRORS | 第17-19页 |
·Lexical errors | 第17-18页 |
·Classification of lexical errors | 第18-19页 |
·REVIEW OF RELATED STUDIES | 第19-24页 |
·Related studies on lexical errors in China | 第20-21页 |
·Related studies on Lexical errors abroad | 第21-24页 |
CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY | 第24-26页 |
·RESEARCH QUESTIONS | 第24页 |
·PARTICIPANTS | 第24页 |
·INSTRUMENTS | 第24-25页 |
·PROCEDURE | 第25-26页 |
CHAPTER FOUR ANALYSIS AND RESULTS | 第26-45页 |
·BRIEF OVERVIEW OF RESULTS | 第26-27页 |
·ANALYSIS OF LEXICAL ERRORS | 第27-40页 |
·Spelling errors | 第27-30页 |
·Wrong choice of words | 第30-36页 |
·Collocation errors | 第36-39页 |
·Literal translation | 第39-40页 |
·ANALYSIS OF SOURCES OF LEXICAL ERRORS | 第40-45页 |
·Sources of spelling errors | 第40-42页 |
·Sources of wrong choice of words | 第42-43页 |
·Sources of collocation errors | 第43页 |
·Sources of literal translation | 第43-45页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSIONS | 第45-54页 |
·MAJOR FINDINGS OF THE STUDY | 第45-46页 |
·SUGGESTIONS FOR VOCABULARY TEACHING AND LEARNING | 第46-51页 |
·Suggestions for avoiding spelling errors | 第46-47页 |
·Suggestions for avoiding wrong choice of words | 第47-48页 |
·Suggestions for avoiding collocation errors | 第48-50页 |
·Suggestions for avoiding literal translation | 第50-51页 |
·LIMITATIONS OF THE STUDY | 第51-52页 |
·SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDY | 第52-54页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第54-55页 |
REFERENCES | 第55-59页 |
APPENDIX | 第59页 |