首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

中美礼貌现象的跨文化对比分析

ACKNOWLEDGEMENTS第1-4页
英文摘要第4-10页
中文摘要第10-16页
1 INTRODUCTION第16-23页
 1.1 Content and organization第16-18页
 1.2 Data and methodology第18-21页
 1.3 Procedure for transcriptions and symbols第21-23页
2 POLITENESS:SETTING THE SCENE第23-34页
 2.1 The common basis:the Grice-Goffman paradigm第23页
 2.2 Four Anglo-American views of politeness第23-31页
  2.2.1 ”Social-norm”view第24页
  2.2.2 ”Conversational-maxim”view第24-28页
   Lakoff's rules of politeness第24-26页
   Leech's maxims of politeness第26-28页
  2.2.3 ”Face-saving”view第28-30页
   Brown & Levinson's paradigm of politeness第28-30页
  2.2.4 ”Conversational-contract”view第30-31页
   Fraser's approach to politeness第30-31页
 2.3 Researches into politeness by Chinese scholars第31-34页
  2.3.1 Gu's model of modern Chinese politeness第32-34页
3 POLITENESS AND FACE:CONCEPTS ACROSS CULTURES第34-54页
 3.1 English politeness vs Chinese limao第34-43页
  3.1.1 Second-order politeness: a technical notion第34-37页
  3.1.2 First-order politeness: a commonsense term第37-43页
 3.2 English face vs Chinese lian and mianzi第43-52页
  3.2.1 Face in theoretical studies and folk uses第43-47页
  3.2.2 Lian/mianzi in theoretical studies and folk uses第47-52页
 3.3 Concluding remarks第52-54页
4 ADDRESS IN AMERICAN AND CHINESE CULTURES第54-85页
 4.1 Address behavior in American English第54-62页
  4.1.1 Two major patterns: FN and TLN第54-56页
  4.1.2 LN alone and Title alone第56-58页
  4.1.3 Multiple names and diminutives第58-60页
  4.1.4 No naming: zero form of address第60页
  4.1.5 Kinship terms in address第60-62页
 4.2 Address behavior in Chinese第62-80页
  4.2.1 Titles as address forms第62-69页
  4.2.2 Names as address forms第69-73页
  4.2.3 No-naming: zero form of address第73-75页
  4.2.4 Kinship terms as address forms第75-80页
 4.3 Concluding remarks第80-85页
5 COMPLIMENTS IN AMERICAN AND CHINESE CULTURES第85-110页
 5.1 Topics for compliments in both languages第85-92页
  5.1.1 Common topics of compliments第85-89页
  5.1.2 Gender-based tendency in compliment topics第89-91页
  5.1.3 Social dimensions and compliment topics第91-92页
 5.2 Patterns of compliments in both languages第92-100页
  5.2.1 Major patterns of American compliments第93-97页
   Common syntactic patterns第93-94页
   Gender-related differences第94-96页
   Lexical patterns of compliments第96-97页
  5.2.2 Major patterns of Chinese compliments第97-100页
   Common syntactic patterns第97-98页
   Common lexical patterns第98-99页
   Gender-related differences第99-100页
 5.3 Distribution of compliments between women and men第100-103页
  5.3.1 Distribution of American compliments第100-101页
  5.3.2 Distribution of Chinese compliments第101-102页
  5.3.3 An explanation in social context第102-103页
 5.4 Compliment responses第103-110页
  5.4.1 How do Americans respond to compliments?第103-105页
  5.4.2 How do Chinese respond to compliments?第105-108页
  5.4.3 Concluding remarks第108-110页
6 SOME IMPLICATIONS FOR FLT IN CHINA第110-121页
 6.1 Some general considerations of FLT第110-111页
 6.2 Some tentative suggestions and implications第111-116页
 6.3 Final concluding remarks第116-121页
APPENDIXⅠ Plays Used as Data第121-123页
APPENDIXⅡ Questionnaires第123-127页
REFERENCES第127-130页

论文共130页,点击 下载论文
上一篇:试论英语辞格系统
下一篇:福克纳研究在中国--AN EVALUATIVE STUDY OF THE FAULKNER SCHOLARSHIP IN CHINA