首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

英语委婉语的语用分析及其翻译

Synopsis第1-8页
Introduction第8-12页
 Literature Review on the Study of Euphemism第8-10页
 The Organization of This Thesi第10-12页
Chapter 1 A General Review on English Euphemism第12-22页
   ·The Definition of Euphemism第12-13页
   ·The Classification of Euphemism第13-15页
   ·The Characteristics of Euphemism第15-17页
   ·The Devices of Euphemism-formation第17-20页
   ·Laws of Euphemism-formation第20-22页
Chapter 2 A pragmatic Analysis of English Euphemism第22-40页
   ·The Influence of Context in English Euphemism第22-26页
   ·The Violating of English Euphemism on the Cooperative Principle第26-32页
   ·Observing English Euphemism on the Politeness Principle第32-40页
Chapter 3 The Translation of English Euphemism第40-55页
   ·Pragmatic Translation第40-43页
   ·Application of pragmatic translation to English euphemism第43-48页
   ·The Differences between Pragmatic Translation and Semantic Translation第48-50页
   ·Application of Pragmatic Translation and Semantic Translation to English Euphemism Translation第50-55页
Chapter 4 Significance of English Euphemism Translation and Enlightenment to Translators第55-60页
   ·Helping Translators to understand the culture of source language第55-57页
   ·Enhancing Cross-culture Communication第57-58页
   ·Enriching and Developing the target language第58页
   ·The Enlightenment of English Euphemism Translation to Translators第58-60页
Conclusion第60-62页
Bibliography第62-64页
English Abstract第64-69页
Chinese Abstract第69-72页
Acknowledgements第72-73页
导师及作者简介第73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:英汉立法文本衔接手段比较研究
下一篇:对电影《窈窕淑女》中的教学法的思考