摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-6页 |
Acknowledgement | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-18页 |
·The Shakespeare’s Sonnets and Chinese Translation Study | 第9-15页 |
·A Brief Introduction of Shakespeare’s Sonnets | 第9页 |
·A Summary of Chinese Translation Study of Shakespeare’s Sonnets | 第9-15页 |
·Research Purpose | 第15-17页 |
·Overview of the Thesis | 第17-18页 |
Chapter Two Theoretical Framework of this Study | 第18-30页 |
·Brief Introduction of Palmer’s Cultural Linguistics | 第18-20页 |
·The motivation of constructing Palmer’s Cultural Linguistics | 第18-19页 |
·The Basic Tenets of Palmer’s Cultural Linguistics | 第19-20页 |
·An Overview of Imagery Study and its Function in Poetry | 第20-22页 |
·An Overview of Imagery Study | 第20-22页 |
·The Function of Imagery in Poetry | 第22页 |
·Related Studies on Image Translation in China | 第22-24页 |
·Palmer’s Cultural linguistics’Study on Imagery | 第24-30页 |
·Palmer’s Definition of Imagery | 第25页 |
·The Characteristics of the Imagery in Palmer’s Cultural Linguistics | 第25-26页 |
·Imagery, Culture and Language | 第26-30页 |
Chapter Three Imagery in Shakespeare’s Sonnets | 第30-45页 |
·Humanism Background and its Influence on the Imagery | 第30-34页 |
·The Characteristics of the Imagery in Shakespeare’s Sonnet | 第34-40页 |
·The Centricity Characteristic | 第35-37页 |
·The Sequentiality Characteristic | 第37-39页 |
·The Oxymoron Characteristic | 第39-40页 |
·The Imagery in Shakespeare’s Sonnets | 第40-45页 |
·The Natural Imagery in Shakespeare’s Sonnets | 第40-43页 |
·The Temporal Imagery in Shakespeare’s Sonnet | 第43-45页 |
Chapter Four Comparative Studies on the Imagery Translation in Shakespeare’s Sonnets | 第45-60页 |
·Shared Imagery and Corresponding Translations Analyzed | 第46-51页 |
·“Sun”Imagery and its Translations | 第46-47页 |
·“Ocean”Imagery and its Translations | 第47-49页 |
·“Winter”Imagery and its Translations | 第49-51页 |
·Culture-Specific Imagery and Corresponding Translations Analyzed | 第51-57页 |
·Imagery of Religious Concepts and Beliefs | 第52-54页 |
·Imagery of Specific Climate | 第54-56页 |
·Imagery of Specific Writing Customs in Renaissance | 第56-57页 |
·The Implications for Imagery Translation from the Perspective of Palmer’s Cultural Linguistics | 第57-60页 |
·Translatability or Untranslatability | 第57-58页 |
·Empathy | 第58-59页 |
·Cultural Transplant | 第59-60页 |
Chapter Five Conclusion | 第60-62页 |
·Major Findings | 第60-61页 |
·Limitations | 第61-62页 |
Bibliography | 第62-65页 |