首页--语言、文字论文--语言学论文--语文教学论文

双语教育的文化资源整合功能研究

内容摘要第1-7页
Abstract第7-11页
Introduction第11-14页
Chapter One Globalization and New Linguistic Order第14-22页
   ·Definitions of Globalization第14-15页
   ·Types of globalization第15-17页
     ·Globalization of communication第16页
     ·Economic globalization第16页
     ·Cultural globalization第16-17页
   ·The new linguistic order in the era of globalization第17-22页
     ·English as a global language第17-18页
     ·Local/National language as an identity第18-21页
       ·Complex links between language and identity第18-20页
       ·Protection of national/ local language第20-21页
     ·New linguistic order—Bilingualism第21-22页
Chapter Two Introduction of Bilingual Education第22-33页
   ·Different concepts of bilingual education第22-23页
   ·Historical review of bilingual education in U.S.A and Canada第23-25页
     ·The United States第23-24页
     ·Canada第24-25页
   ·Theoretical foundations for bilingual education第25-28页
     ·Context theories第25-26页
       ·Acculturation第25页
       ·Accommodation第25-26页
       ·Comments of context theories第26页
     ·The Input Hypothesis第26-28页
       ·Concept of Input Hypothesis第27页
       ·Comments on Input Hypothesis第27-28页
   ·The purpose of bilingual education in typical nations第28-29页
     ·USA—Mainstreaming第28页
     ·Canada—Co-existence第28-29页
     ·Developing countries—Narrowing down gaps第29页
   ·Types of bilingual education第29-33页
     ·Submersion第30页
     ·Transitional bilingual education第30页
     ·Immersion第30-31页
     ·Maintenance education第31-32页
     ·Dual language bilingual education第32-33页
Chapter Three Basic Situations of Bilingual Education in China第33-41页
   ·The nature of bilingual education第33-35页
     ·Mother tongue as the foundation of native culture and identity第33-34页
     ·Cultural interactions as the internal dynamics of bilingual education第34-35页
   ·Bilingual education in China第35-36页
   ·The purpose of bilingual education in china第36-41页
     ·Use of the L1 for the reasons of culture and identity第36-37页
     ·Improving students’foreign language proficiency第37-38页
     ·Enhancing intercultural awareness第38-41页
Chapter Four Culture-related Issues of Bilingual Education in China第41-51页
   ·The relationship between language and culture第41-42页
   ·Debates on bilingual education and culture-related issues in China第42-46页
     ·Whether bilingual education poses threat to our native language-Chinese?第42-45页
     ·Whether bilingual education would do harm to students cultural identity?第45-46页
   ·Cultural Identity第46-47页
   ·Productive Bilingualism and Cultural identity第47页
   ·Cultural hybridity and cultural identity第47-49页
   ·Bilingual education and Cultural identity第49-51页
Chapter Five Culture Teaching in Bilingual Education第51-61页
   ·Why teaching culture?第51-54页
     ·Linguistic aspects of teaching culture第51-52页
     ·Psychological & Social Aspects of Teaching Culture第52-53页
     ·Educational aspect of teaching culture第53-54页
   ·How to manage dual cultural identity in bilingual education?第54-55页
   ·How to balance dual cultural systems through bilingual curriculum?第55-56页
   ·How to put culture teaching into actual practice?第56-57页
   ·Culture teaching techniques第57-61页
     ·Native culture as starting point第57页
     ·3Fs and High civilization approaches第57-58页
     ·Target culture experience第58页
     ·Cultural comparison第58-59页
     ·Culture capsules & Culture clusters第59页
     ·Literature第59-61页
Conclusion第61-63页
Reverences第63-78页
Resume第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:英汉委婉语之语用对比与翻译
下一篇:英汉成对作格动词对比研究--句法学和语义学层面分析