| Abstract | 第1-11页 |
| 中文摘要 | 第11-13页 |
| Abbreviations | 第13-14页 |
| Figures and Tables | 第14-15页 |
| Introduction | 第15-18页 |
| Chapter One Literature Review | 第18-30页 |
| ·A Survey of Hallidayan Functional Grammar Studies | 第18-22页 |
| ·Studies on Functional Grammar | 第18-20页 |
| ·Studies on Interpersonal Function | 第20-22页 |
| ·A Survey of Contrastive Discourse Analysis Studies | 第22-27页 |
| ·A Survey of Previous Studies of Tourism Brochures | 第27-30页 |
| Chapter Two Theoretical Framework | 第30-52页 |
| ·Interpersonal Function in Hallidayan Metafunctional Theory | 第30-40页 |
| ·Mood | 第31-37页 |
| ·Mood Elements | 第32-34页 |
| ·Types of Mood Structure | 第34-37页 |
| ·Modality | 第37-40页 |
| ·Two Subcategories and Types of Modality | 第37-39页 |
| ·Three Variables of Modality | 第39-40页 |
| ·The Interpersonal Meaning in Discourse Analysis | 第40-46页 |
| ·The Interpersonal Meaning | 第40-41页 |
| ·The Realizing Means of Interpersonal Meaning | 第41-46页 |
| ·Tense | 第41-42页 |
| ·Person | 第42-43页 |
| ·Appraisal | 第43-46页 |
| ·Tourism Brochures Discourse | 第46-52页 |
| ·The Definition of Tourism Brochures | 第46页 |
| ·The Language Features of Tourism Brochures | 第46-50页 |
| ·The Communicative Functions of Tourism Brochures | 第50-52页 |
| Chapter Three A Contrastive Analysis and Discussion | 第52-82页 |
| ·Sample Collection | 第52-55页 |
| ·The Analytical Approach | 第55页 |
| ·A Contrastive Analysis of Interpersonal Function | 第55-72页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Mood | 第55-63页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Declarative | 第57-58页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Exclamative | 第58-59页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Interrogative | 第59-61页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Imperative | 第61-63页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Modality System | 第63-72页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Finite Modal Operators | 第64-67页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Modal Adjuncts | 第67-72页 |
| ·A Contrastive Analysis of Interpersonal Meaning | 第72-82页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Tense | 第72-74页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Person | 第74-78页 |
| ·A Contrastive Analysis in Terms of Appraisal | 第78-82页 |
| Chapter Four Implications and Suggestions | 第82-90页 |
| ·Proposed Strategies for Translation of Tourism Brochures | 第82-87页 |
| ·Translation Strategies in Terms of Mood | 第82-83页 |
| ·Translation Strategies in Terms of Modality | 第83-84页 |
| ·Translation Strategies in Terms of Personal Pronouns | 第84-85页 |
| ·Translation Strategies in Terms of Tense | 第85-86页 |
| ·Translation Strategies in Terms of Appraisal | 第86-87页 |
| ·Proposed Strategies for the Composition of Tourism Brochures | 第87-89页 |
| ·Establishing a Good Interpersonal Relationship between Copywriters and Readers | 第87-88页 |
| ·Improving Cultural Background Knowledge of Copywriters | 第88-89页 |
| ·Pedagogical Implications | 第89-90页 |
| Conclusion | 第90-93页 |
| Bibliography | 第93-97页 |
| Appendix I | 第97-109页 |
| Appendix II | 第109-118页 |
| Acknowledgements | 第118-119页 |
| 攻读硕士学位期间发表的学术论文 | 第119页 |