首页--语言、文字论文--语言学论文--语法学论文

上下文语境与衔接--《红楼梦》汉英语篇衔接手段对比分析

中文摘要第1-10页
Abstract第10-14页
Introduction第14-17页
Chapter One Literature Review第17-24页
   ·Researches on Context第17-19页
   ·Researches on Cohesion第19-20页
   ·Researches on Contrastive Text Linguistics第20-22页
   ·The Significance of This Thesis第22-23页
   ·Limitations of This Thesis第23-24页
Chapter Two Theoretical Support第24-44页
   ·Context and Context of Co-text第24-31页
     ·Context from the Perspective of Systemic Functional Grammar第24-28页
       ·The Definition and Description of Context in SFG第24-25页
       ·Halliday’s Model of Context第25-26页
       ·Martin’s Stratified Model of Context第26-27页
       ·Three Strata of Context in SFG and Their Correlation第27-28页
     ·Context of Co-text from the Perspective of SFG第28-31页
       ·Context of Co-text in SFG第29页
       ·Context of Co-text and Texture第29-31页
   ·Cohesion第31-41页
     ·The Definition of Cohesion第31页
     ·The Classification of Cohesion第31-39页
       ·Grammatical Cohesion第32-37页
       ·Lexical Cohesion第37-39页
     ·Cohesion and Texture第39-40页
     ·Cohesion and Contrastive Text Linguistics第40-41页
   ·Contrastive Text Linguistics第41-44页
     ·Contrastive Text Linguistics and Cohesion第41-43页
     ·The Critical Position of Contrastive Text Linguistics第43-44页
Chapter Three A Contrastive Study of Grammatical Cohesion第44-87页
   ·Methodology第44-47页
     ·A Brief Introduction to A Dream of Red Mansions and Its English Version第44-46页
     ·The Analytic Approach第46-47页
   ·A Contrastive Study of Reference from the Perspective of Co-text第47-66页
     ·Personal Reference第49-54页
     ·Demonstrative Reference第54-59页
     ·Comparative Reference第59-63页
     ·Differences between Chinese and English Reference and Implications第63-66页
   ·A Contrastive Study of Substitution from the Perspective of Co-text第66-75页
     ·Nominal Substitution第67-68页
     ·Verbal Substitution第68-70页
     ·Clausal Substitution第70-73页
     ·Differences between Chinese and English Substitution and Implications第73-75页
   ·A Contrastive Study of Ellipsis from the Perspective of Co-text第75-87页
     ·Nominal Ellipsis第76-77页
     ·Verbal Ellipsis第77-79页
     ·Clausal Ellipsis第79-81页
     ·Omission of the Subjects in Chinese Text第81-83页
     ·Differences between Chinese and English Ellipsis and Implications第83-87页
Chapter Four A Contrastive Study of Lexical Cohesion第87-94页
   ·Lexical Cohesion and Repetition第87-88页
   ·A Contrastive Study of Repetition from the Perspective of Co-text第88-92页
   ·Differences between Chinese and English Repetition and Implications第92-94页
Conclusion第94-98页
Notes第98-99页
Bibliography第99-103页
Acknowledgements第103-104页
攻读硕士期间发表的学术论文第104页

论文共104页,点击 下载论文
上一篇:日本近代知识分子对其社会职责的认识--以夏目漱石作品分析为例
下一篇:关于现代日语中的“方位词”--兼与汉语方位词的比较