首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语文教学论文--教学法论文

英语学习者对英语成语理解的方法研究--在对外经济贸易大学本科非英语专业三年级学生中做的一项研究

ACKNOWLEDGEMENT第1-8页
Chapter I Transfer第8-21页
 1.1 Second Language Acquisition and Transfer第8-9页
 1.2 Contrastive Analysis Hypothesis(CAH)第9-11页
 1.3 The Minimalist Position第11-12页
 1.4 Prototypicality第12-14页
 1.5 Idioms Comprehension第14-21页
  1.5.1 Irujo第14-16页
  1.5.2 Cooper第16-17页
  1.5.3 Living Metaphor vs. Dead Metaphor第17-21页
Chpater II Purpose and Hypotheses of the Present Study第21-24页
 2.1 Purpose of the Present Study第21页
 2.2 Idioms Investigated in the Present Study第21-22页
 2.3 Grouping of Idioms第22-23页
 2.4 Hypotheses第23-24页
Chapter III Testing第24-32页
 3.1 Subjects第24页
 3.2 Testing Investments第24-29页
  3.2.1 Think-Aloud Protocol第25-28页
   3.2.1.1 Background第25-26页
   3.2.1.2 Encoding第26-27页
   3.2.1.3 Procedural Recommendations第27-28页
  3.2.2 Translation from L2 to L1第28-29页
  3.2.3 Idiom Lists第29页
 3.3 Scoring第29-30页
 3.4 Pilot study第30-31页
 3.5 Main Study第31-32页
Chapter IV  Data Presentation And Discussion第32-51页
 4.1 Think-Aloud Protocol Results第32-45页
  4.1.1 Frequency of Strategy Uses第32-38页
  4.1.2 Identical Metaphor Idioms第38-40页
  4.1.3 Similar Metaphor Idioms第40-41页
  4.1.4 Different Metaphor Idioms第41-44页
  4.1.5 Summary第44-45页
 4.2 Translation Test Results第45-51页
  4.2.1 Data Processing第45-47页
  4.2.2 Discussion第47-49页
   4.2.2.1 Identical Metaphor Idioms第48页
   4.2.2.2 Similar Metaphor Idioms第48-49页
   4.2.2.3 Diffirent Metaphor Idioms第49页
  4.2.3 Summary第49-51页
Chapter V   Conclusion第51-54页
 5.1 Conclusion第51页
 5.2 Implications for L2 Idioms Learning第51-52页
 5.3 Limitations and Suggestions for Further Research第52-54页
Notes第54-55页
Bibliography第55-59页
Appendix A  Idiom Groups第59-61页
Appendix B  TestMaterial第61-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:中药白首乌化学对照品与药材质量标准的研究
下一篇:高压直流输电线路行波保护的研究