Acknowledgements | 第1-7页 |
Abstract (Chinese version) | 第7-9页 |
Abstract (English version) | 第9-12页 |
Chapter Ⅰ Introduction | 第12-28页 |
1.1 Researches in Logic and Philosophy | 第12-14页 |
1.1.1 Research in Logic | 第12-13页 |
1.1.2 Research in Philosophy | 第13-14页 |
1.2 Research in Linguistics | 第14-17页 |
1.2.1 Research in Functional Grammar | 第15页 |
1.2.2 Research in Pragmatics | 第15-16页 |
1.2.3 Research in Semantics | 第16-17页 |
1.2.4 Larson's View of Proposition | 第17页 |
1.3 Proposition Redefined | 第17-28页 |
1.3.1 Introducing Proposition | 第18-22页 |
1.3.2 Classifying Proposition | 第22-25页 |
1.3.2.1 Event Proposition | 第22-23页 |
1.3.2.2 State Proposition | 第23-25页 |
1.3.3 Identifying Proposition | 第25-28页 |
Chapter Ⅱ Difference between Representations of Proposition in English and Chinese | 第28-60页 |
2.1 Introduction | 第28页 |
2.2 Ways to Represent Proposition in English | 第28-51页 |
2.2.1 Simple Sentence or Clause | 第28-30页 |
2.2.2 Phrase | 第30-46页 |
2.2.2.1 Noun Phrase | 第30-38页 |
2.2.2.1.1 What is a Noun Phrase | 第30-31页 |
2.2.2.1.2 Nominalization | 第31-38页 |
2.2.2.2 Adjective Phrase | 第38-41页 |
2.2.2.2.1 What is an Adjective Phrase | 第38-39页 |
2.2.2.2.2 Representing Proposition | 第39-41页 |
2.2.2.3 Prepositional Phrase | 第41-44页 |
2.2.2.3.1 What is a Prepositional Phrase | 第41-42页 |
2.2.2.3.2 Representing Proposition | 第42-44页 |
2.2.2.4 Verb Phrase | 第44-46页 |
2.2.2.4.1 What is a Non-finite Verb Phrase | 第44页 |
2.2.2.4.2 Representing Proposition | 第44-46页 |
2.2.3 Absolute Construction | 第46-49页 |
2.2.3.1 What is an Absolute Construction | 第46-47页 |
2.2.3.2 Representing Proposition | 第47-49页 |
2.2.4 The Function of Propositions Encoded in Phrase | 第49-51页 |
2.3 Ways to Represent Proposition in Chinese | 第51-58页 |
2.3.1 Simple Sentence or Clause | 第51-52页 |
2.3.2 Noun Phrase | 第52-53页 |
2.3.3 Linked Predicative Structure | 第53-56页 |
2.3.4 Ranked Structure | 第56-58页 |
2.4 Summary | 第58-60页 |
Chapter Ⅲ Issue of Translation | 第60-82页 |
3.1 Remarks on Translation | 第60-61页 |
3.2 Basic Procedure in E-C Translation | 第61-71页 |
3.2.1 Propositionalizing the Text | 第62-64页 |
3.2.2 Identifying Propositional Relations | 第64-68页 |
3.2.3 Restructuring the Propositions | 第68-71页 |
3.3 Basic Procedure in C-E Translation | 第71-74页 |
3.4 Style and Translation | 第74-80页 |
3.4.1 Potential Choice System | 第74-76页 |
3.4.2 Style | 第76-80页 |
3.5 Summary | 第80-82页 |
Chapter Ⅳ Conclusion | 第82-84页 |
References | 第84-85页 |