首页--工业技术论文--自动化技术、计算机技术论文--计算技术、计算机技术论文--计算机的应用论文--信息处理(信息加工)论文--翻译机论文

基于判别式模型的树到树统计机器翻译

摘要第5-6页
Abstract第6页
第1章 绪论第11-15页
    1.1 研究背景第11-12页
    1.2 研究动机第12-13页
        1.2.1 传统翻译模型的局限性第12-13页
        1.2.2 判别式模型的优势第13页
    1.3 论文组织结构第13-15页
第2章 相关技术概述第15-27页
    2.1 统计机器翻译基本流程第15-19页
        2.1.1 模块概述第15页
        2.1.2 预处理第15页
        2.1.3 词对齐第15-16页
        2.1.4 翻译规则学习第16页
        2.1.5 权重调优第16-17页
        2.1.6 解码第17-18页
        2.1.7 评价第18-19页
    2.2 判别式学习第19页
    2.3 依存句法分析第19-20页
    2.4 翻译模型概述第20-25页
        2.4.1 基于词的翻译模型第20-21页
        2.4.2 基于短语的统计机器翻译模型第21-23页
        2.4.3 基于层次短语的统计机器翻译模型第23-24页
        2.4.4 串到树的统计机器翻译模型第24页
        2.4.5 树到串的统计机器翻译模型第24-25页
        2.4.6 树到树的统计机器翻译模型第25页
    2.5 语言模型第25-27页
        2.5.1 语言模型概述第25-26页
        2.5.2 数据稀疏问题的解决第26-27页
第3章 基准系统第27-33页
    3.1 基准系统概述第27页
    3.2 数据集第27-28页
        3.2.1 IWSLT第27页
        3.2.2 GEO第27-28页
    3.3 基于短语结构的基准系统第28-29页
        3.3.1 短语结构基准系统的参数细节第28页
        3.3.2 短语结构基准系统性能第28-29页
    3.4 基于句法结构的基准系统第29-30页
        3.4.1 句法结构基准系统的参数细节第29页
        3.4.2 句法结构基准系统的性能第29-30页
    3.5 评价方法第30-31页
        3.5.1 BLEU第30-31页
        3.5.2 METEOR第31页
    3.6 本章小结第31-33页
第4章 基于判别式模型和词排序技术的树到树机器翻译系统第33-53页
    4.1 感知机模型第33-35页
        4.1.1 模型定义第33页
        4.1.2 模型介绍第33页
        4.1.3 应用任务第33-34页
        4.1.4 参数学习第34-35页
    4.2 词排序第35-36页
        4.2.1 概述第35页
        4.2.2 应用第35页
        4.2.3 词排序举例第35-36页
        4.2.4 模型第36页
    4.3 依存句法分析第36-39页
        4.3.1 依存句法树简介第36-37页
        4.3.2 依存句法分析算法第37-39页
    4.4 系统实现第39-50页
        4.4.1 系统框架和流程第39-41页
        4.4.2 双语数据预处理第41-42页
        4.4.3 词对齐第42-43页
        4.4.4 双语句法分析第43-44页
        4.4.5 短语表抽取和翻译概率统计第44-46页
        4.4.6 翻译选项过滤第46-47页
        4.4.7 模型训练第47-48页
        4.4.8 模型解码第48-49页
        4.4.9 后处理第49-50页
        4.4.10 评价第50页
    4.5 翻译模型及特征模板第50-51页
        4.5.1 单语特征第51页
        4.5.2 语言模型第51页
        4.5.3 双语特征第51页
    4.6 本章小结第51-53页
第5章 实验第53-61页
    5.1 IWSLT第53-56页
        5.1.1 开发集性能第53-55页
        5.1.2 测试集性能第55-56页
        5.1.3 翻译举例第56页
    5.2 GEO第56-59页
        5.2.1 开发集性能第57页
        5.2.2 测试集性能第57-59页
        5.2.3 翻译举例第59页
    5.3 本章小结第59-61页
第6章 工作总结与展望第61-65页
    6.1 创新第61页
    6.2 挑战第61-62页
    6.3 未来第62-65页
参考文献第65-69页
致谢第69-71页
硕士期间参加的科研项目第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:中文语句压缩关键技术研究
下一篇:面向大规模RDF数据的混合分布式存储方案研究