Abstract | 第4-5页 |
摘要 | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-11页 |
Chapter Two Preparations Before the Consultation Interpreting | 第11-15页 |
2.1 Parallel Text Study and Material Collection | 第11-12页 |
2.2 Observation of Other Experienced Interpreters | 第12-13页 |
2.3 Terminology Preparation | 第13-14页 |
2.4 Expected Difficulties | 第14-15页 |
Chapter Three Interpreting Process and Problems Encountered | 第15-25页 |
3.1 Listening and Analysis Process | 第15-17页 |
3.2 Short-term Memory and Note Taking | 第17-20页 |
3.3 Problems in Reproduction Due to the Insufficiency of Bilingual Proficiency | 第20-25页 |
3.3.1 Grammar Errors in Interpreting | 第20-21页 |
3.3.2 Misinterpretation and Pretermission in Consultation Interpreting | 第21-22页 |
3.3.3 Hesitation and Self-correction in Interpreting | 第22-25页 |
Chapter Four Consultation Interpreting Skills and Case AnalysisUnder Guidance of Interpretative Theory | 第25-35页 |
4.1 Review of Previous Studies on Medical Interpreting | 第25-27页 |
4.2 Interpreting Skills and Case Study | 第27-32页 |
4.2.1 Syntactic Linearity | 第27-29页 |
4.2.2 Dealing with TCM Treatments Terms with Interpretative Theory | 第29-31页 |
4.2.3 Using Fuzziness Skill | 第31-32页 |
4.3 Coping Tactics | 第32-35页 |
4.3.1 Eye Contact and Nodding | 第33页 |
4.3.2 Interrupting Politely | 第33页 |
4.3.3 Checking for Details | 第33-34页 |
4.3.4 Using Gesture | 第34-35页 |
Chapter Five Evaluation of Consultation Interpreting | 第35-39页 |
5.1 Self-evaluation | 第35页 |
5.2 Evaluation from Clients and Speakers | 第35-36页 |
5.3 Evaluation from Colleagues and Peer Interpreters | 第36-39页 |
Chapter Six Conclusion | 第39-40页 |
Acknowledgements | 第40-41页 |
Bibliography | 第41-42页 |
Appendixes A Transcript from Recordings of Interpreting | 第42-107页 |
Appendixes B Terminology | 第107-118页 |
Appendixes C Evaluation Forms | 第118-130页 |
Appendixes D Notes | 第130-134页 |