首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

英汉同传模拟实践报告--以伯纳德·桑德斯沃克斯新闻网访谈为例

摘要第4-6页
Abstract第6-7页
Introduction第10-11页
Chapter One Task Description第11-13页
    1.1 Background Information of the Interpreting Task第11页
    1.2 Features and Requirements of the Simulated Interpreting Task第11-13页
Chapter Two Interpretation Process第13-17页
    2.1 Pre-task Preparation第13-15页
        2.1.1 Long –term Preparation第13-14页
        2.1.2 Short –term Preparation第14-15页
    2.2 Conducting the Task第15-16页
    2.3 Post-task Evaluation第16-17页
Chapter Three Difficulty Analysis : Information Loss第17-25页
    3.1 Information Loss第17页
    3.2 Types of Information Loss第17-25页
        3.2.1 Information Loss by the Lack of Background Information第17-19页
        3.2.2 Information Loss by the Structure Divergence第19-21页
        3.2.3 Proper Noun Loss第21-23页
        3.2.4 Other Types第23-25页
Chapter Four Strategies for Information Loss第25-29页
    4.1 Abstract Generalization第25-26页
    4.2 Predicting Correction第26-27页
    4.3 Delay Response第27-29页
Conclusion第29-30页
References第30-31页
Appendix第31-78页
Acknowledgements第78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:津力达颗粒治疗2型糖尿病(气阴两虚挟瘀证)的临床研究
下一篇:温肺化饮汤治疗慢性阻塞性肺疾病稳定期(寒饮伏肺)的临床观察