现代汉语补语考察研究—兼与英语比较--兼与英语比较
中文摘要 | 第6-8页 |
Abstract | 第8-10页 |
绪论 | 第19-26页 |
第一章 现代汉语补语研究文献回顾 | 第26-52页 |
第一节 关于汉语补语定义及其分类分歧 | 第26-29页 |
一、汉语补语定义研究 | 第26-28页 |
二、汉语补语分类分歧问题 | 第28-29页 |
第二节 汉语补语结构助词研究概述 | 第29-34页 |
一、“得”字结构助词研究 | 第29-31页 |
二、“个”字结构助词研究 | 第31-32页 |
三、“他”字结构助词研究 | 第32-34页 |
第三节 带结构助词的补语类型概述 | 第34-39页 |
一、程度补语和状态补语研究 | 第34-37页 |
二、可能补语研究 | 第37-39页 |
第四节 不带结构助词的补语类型概述 | 第39-48页 |
一、结果补语研究 | 第39-43页 |
二、趋向补语研究 | 第43-46页 |
三、时间处所补语研究 | 第46-47页 |
四、数量补语研究 | 第47-48页 |
第五节 汉英补语对比研究概述 | 第48-51页 |
本章小结 | 第51-52页 |
第二章 现代汉语述补结构的历时发展 | 第52-78页 |
第一节 述补结构的历史来源 | 第53-68页 |
一、双音化趋势诱发动补短语融合 | 第53-63页 |
二、连词的逐渐消失和从句的融合 | 第63-66页 |
三、语义的相关性与述补结构的融合 | 第66-68页 |
第二节 述补结构所带来的句法发展 | 第68-76页 |
一、介词短语的重新分布 | 第69-70页 |
二、处置式、被动式与受事主语句的发展 | 第70-73页 |
三、动词拷贝复制结构的产生 | 第73-76页 |
本章小结 | 第76-78页 |
第三章 现代汉语带结构助词的补语考察分析 | 第78-115页 |
第一节 带“得”述补结构考察分析 | 第78-104页 |
一、带“得”补语的分类分歧问题 | 第78-80页 |
二、带“得”程度补语的考察分析 | 第80-85页 |
三、状态补语的考察分析 | 第85-94页 |
四、可能补语的考察分析 | 第94-104页 |
第二节“个/得个/他/他个”述补结构考察分析 | 第104-113页 |
一、“个/得个/他/他个”的分类分歧问题 | 第104-110页 |
二、“得个/个/他/他个”作为结构助词的韵律解释 | 第110-111页 |
三、“个/得个/他个”的语义表达功能分析 | 第111-113页 |
本章小结 | 第113-115页 |
第四章 现代汉语不带结构助词的补语考察分析 | 第115-153页 |
第一节 结果补语的考察分析 | 第115-127页 |
一、结果补语的界定及其构成 | 第115-121页 |
二、结果补语的语义指向分析 | 第121-127页 |
第二节 不带“得”程度补语的考察分析 | 第127-129页 |
一、不带“得”程度补语的界定及构成 | 第127-128页 |
二、不带“得”程度补语的使用频率 | 第128-129页 |
第三节 趋向补语的考察分析 | 第129-143页 |
一、趋向补语的构成及其语法语义 | 第129-130页 |
二、简单趋向补语相关问题分析 | 第130-132页 |
三、复合趋向补语相关问题分析 | 第132-143页 |
第四节 时间处所补语的考察分析 | 第143-149页 |
一、介词短语的分类分歧问题 | 第143-145页 |
二、处所补语的考察分析 | 第145-148页 |
三、时间补语的考察分析 | 第148-149页 |
第五节 数量补语的考察分析 | 第149-152页 |
一、数量补语的意义和分类 | 第149-150页 |
二、数量补语的位置 | 第150-152页 |
三、区分数量短语充当补语还是宾语 | 第152页 |
本章小结 | 第152-153页 |
第五章 现代汉语补语在英语中的对译比较分析 | 第153-195页 |
第一节 补语的语义普遍性及名实差异问题 | 第153-157页 |
一、补语的语义普遍性 | 第153-154页 |
二、补语的名实差异问题 | 第154-157页 |
第二节 新补语方案的可行性分析 | 第157-163页 |
一、新补语方案的提出 | 第157页 |
二、对新补语方案的分析 | 第157-163页 |
第三节 汉语补语与英语相关用法对比分析 | 第163-193页 |
一、结果补语与英语的对译情况 | 第164-166页 |
二、程度补语与英语的对译情况 | 第166-169页 |
三、趋向补语与英语的+对译情况 | 第169-170页 |
四、可能补语与英语的对译情况 | 第170-174页 |
五、状态补语与英语的对译情况 | 第174-180页 |
六、时间补语与英语的对译情况 | 第180-184页 |
七、处所补语与英语的对译情况 | 第184-189页 |
八、数量补语与英语的对译情况 | 第189-193页 |
本章小结 | 第193-195页 |
结语 | 第195-198页 |
参考文献 | 第198-216页 |
攻读学位期间发表论文 | 第216-217页 |
致谢 | 第217-218页 |