首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

哈萨克斯坦国际公路运输联盟大会模拟口译实践报告

中文摘要第4页
摘要第5-7页
Введение第7-9页
Глава I. Ознакомление с подлинником第9-11页
    1.1 Основное содержание подлинника第9页
    1.2 Языковые особенности подлинника第9-11页
Глава II. Описание процесса перевода第11-14页
    2.1 Подготовка к переводу第11页
    2.2 Процесс перевода第11-12页
    2.3 Работа после перевода第12-14页
Глава III. Теория полного перевода и способы перевода第14-24页
    3.1 Теория полного перевода第14-15页
    3.2 Способы перевода第15-24页
        3.2.1 Перевод-добавление第15-17页
        3.2.2 Перевод-опущение第17-18页
        3.2.3 Перевод-трансформация第18-21页
        3.2.4 Перевод-разделение第21-22页
        3.2.5 Перевод-соединение第22-24页
Глава IV. Проблемы и методы их решения第24-30页
    4.1 Проблемы в лексико-семантическом аспекте第24-26页
        4.1.1 Перевод терминов第24页
        4.1.2 Перевод аббревиатуры第24-25页
        4.1.3 Перевод цифры第25-26页
    4.2 Проблемы в синтаксическом аспекте第26-28页
        4.2.1 Сложные предложения第26-27页
        4.2.2 Безличные предложения第27-28页
    4.3 Методы решения проблем第28-30页
Заключение第30-32页
Литература第32-33页
Подлинник и перевод第33-77页
Благодарность第77页

论文共77页,点击 下载论文
上一篇:染料复合纳米荧光材料的制备及应用研究
下一篇:太阳能光伏组件风载及周围沙尘沉降模拟研究