道教词语的术语化与非术语化研究
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-8页 |
第1章 绪论 | 第11-17页 |
1.1 选题背景及意义 | 第11页 |
1.2 研究内容、研究方法、研究目的 | 第11-12页 |
1.2.1 研究内容 | 第11-12页 |
1.2.2 研究方法 | 第12页 |
1.3 理论支撑及创新性 | 第12-13页 |
1.3.1 理论支撑 | 第12页 |
1.3.2 研究的创新性 | 第12-13页 |
1.4 国内外研究现状 | 第13-17页 |
1.4.1 关于术语化和非术语化的研究 | 第13-14页 |
1.4.2 关于道教词汇的研究 | 第14-17页 |
第2章 相关概念及理论 | 第17-25页 |
2.1 术语、道教术语、普通词汇 | 第17-22页 |
2.1.1 术语 | 第17-19页 |
2.1.2 道教术语 | 第19-21页 |
2.1.3 普通词语 | 第21-22页 |
2.2 术语与普通词语的关系 | 第22-25页 |
2.2.1 术语化 | 第22-23页 |
2.2.2 非术语化 | 第23-25页 |
第3章 道教词语的术语化 | 第25-54页 |
3.1 普通词语术语化形成的道教术语 | 第25-36页 |
3.1.1 器物使用引起的普通词语术语化 | 第27-30页 |
3.1.2 普通词语词义引申引起的术语化 | 第30-36页 |
3.2 二次术语化形成的道教术语 | 第36-43页 |
3.2.1 道教术语的二次术语化 | 第36-38页 |
3.2.2 佛教术语的二次术语化 | 第38-42页 |
3.2.3 封建传统制度术语的二次术语化 | 第42-43页 |
3.3 道教词语术语化的方式 | 第43-50页 |
3.3.1 直接整体借用原词语 | 第44-45页 |
3.3.2 作为术语元素或术语成分构成道教术语 | 第45-50页 |
3.4 道教词语术语化的原因 | 第50-54页 |
3.4.1 语言自身的特点 | 第51-52页 |
3.4.2 认知过程中的心理联想 | 第52页 |
3.4.3 道教文化和语言的开放性 | 第52-53页 |
3.4.4 道教追求语言神秘性 | 第53-54页 |
第4章 道教词语的非术语化 | 第54-69页 |
4.1 道教词语非术语化的方式 | 第54-62页 |
4.1.1 道教术语直接运用到普通领域 | 第54-58页 |
4.1.2 道教语言的变换使用 | 第58-62页 |
4.2 道教术语非术语化的程度及影响因素 | 第62-65页 |
4.2.1 道教术语非术语化的两个阶段 | 第62-64页 |
4.2.2 道教术语非术语化程度的影响因素 | 第64-65页 |
4.3 道教术语非术语化的原因 | 第65-69页 |
4.3.1 语言自身的特点 | 第65-66页 |
4.3.2 道教文化对社会的影响 | 第66-67页 |
4.3.3 人类的认知心理 | 第67页 |
4.3.4 言语主体的语用心理 | 第67-69页 |
结论 | 第69-70页 |
致谢 | 第70-71页 |
参考文献 | 第71-75页 |
攻读学位期间发表的论文及科研成果 | 第75页 |