从伽达默尔诠释学视角看严译《天演论》
摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
第1章 引言 | 第11-14页 |
·研究目的和意义 | 第11页 |
·《天演论》译本的研究现状 | 第11-12页 |
·本论文的主要内容 | 第12-13页 |
·本论文的创新之处 | 第13-14页 |
第2章 严复与《天演论》 | 第14-19页 |
·翻译家严复生平 | 第14-15页 |
·《天演论》概述及其包含的思想 | 第15-19页 |
·《天演论》概述 | 第15-17页 |
·《天演论》中包含的思想 | 第17-19页 |
第3章 伽达默尔哲学阐释学的主要思想 | 第19-25页 |
·伽达默尔哲学阐释学中的前理解思想 | 第19-21页 |
·伽达默尔哲学阐释学中的时间间距思想 | 第21-22页 |
·伽达默尔哲学阐释学中的效果历史思想 | 第22-23页 |
·伽达默尔哲学阐释学中的视域融合思想 | 第23-25页 |
第4章 从前理解的角度看严译《天演论》 | 第25-30页 |
·《天演论》译本中译者创造性的体现 | 第25-28页 |
·《天演论》译本中译者偏见的体现 | 第28-30页 |
第5章 从时间间距角度看严译《天演论》 | 第30-34页 |
·《天演论》译文中的不同的思维方式 | 第30-32页 |
·《天演论》译文中的意义生成 | 第32-34页 |
第6章 从效果历史角度看严译《天演论》 | 第34-41页 |
·《天演论》中译者理解的局限性 | 第34-37页 |
·《天演论》译本的历史性 | 第37-41页 |
第7章 从视域融合角度看严译《天演论》 | 第41-46页 |
·《天演论》译本中的文化过滤 | 第41-43页 |
·《天演论》译本的意义融合 | 第43-46页 |
第8章 结语 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48-50页 |
致谢 | 第50页 |