首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--语义、词汇、词义论文

基于FIR模式的汉语冷笑话的认知语用研究

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Acknowledgements第7-10页
Chapter One Introduction第10-14页
   ·Motivation of the Research第10-12页
   ·Objectives of the Study第12页
   ·Methodology and Data Collection第12页
   ·Layout of the Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-28页
   ·Introduction第14页
   ·Cold Jokes Revisited第14-18页
     ·Humor and Jokes第14-15页
       ·Humor第14-15页
       ·Jokes第15页
     ·Cold Jokes第15-18页
   ·Previous Studies of Humor第18-21页
     ·Traditional Categories Theories of Humor Studies第18页
     ·Semantic Studies on Humor第18-19页
     ·Pragmatic Studies on Humor第19-20页
     ·Cognitive Studies on Humor第20-21页
       ·Conceptual Blending Theory and Interpretation of Humor第20页
       ·Frame-shifting and Interpretation of Humor第20-21页
   ·Previous Studies of Chinese Cold Jokes第21-26页
   ·Summary第26-28页
Chapter Three Theoretical Framework第28-47页
   ·Introduction第28页
   ·Frame-Shifting Theory第28-32页
     ·The Development of Frame-Shifting Theory第28-30页
     ·Frame-Shifting in On-Line Jokes第30-32页
       ·Disjuncors and Connectors第30页
       ·Typical Situations第30-31页
       ·Default Values第31-32页
   ·Incongruity-Resolution Theory第32-34页
   ·Relevance Theory第34-38页
     ·The Principles of Relevance第35-36页
     ·Ostensive-Inferential Communication第36-37页
     ·Contextual Effects and Processing Effort第37-38页
   ·The Integrated Model:FIR第38-46页
     ·The Necessities and Feasibilities of Integrating Frame-Shifting Theory, IR and RT第38-42页
     ·Description of FIR第42-44页
     ·Sample Analysis第44-46页
   ·Summary第46-47页
Chapter Four Analysis of Chinese Cold Jokes Based on the Integrated Model第47-63页
   ·Introduction第47页
   ·Classification of Chinese Cold Jokes第47-48页
   ·Default Value as Triggers in Chinese Cold Jokes第48-55页
       ·Phonological Triggers第48-51页
       ·Homophony第48-50页
       ·Code-mixing第50-51页
       ·Lexical Triggers第51-53页
       ·Polysemy第51-52页
       ·Ambiguity第52-53页
     ·Rhetorical devices Triggers第53-54页
       ·Metaphor第53页
       ·Hyperbole第53-54页
         ·Personification第54页
       ·Logical Triggers第54-55页
   ·Application of FIR to Interpretation of Chinese Cold Jokes第55-62页
     ·Analysis of the Example of Phonological Triggers第55-57页
     ·Analysis of the Example of Lexical Triggers第57-59页
     ·Analysis of the Example of Rhetorical Devices Triggers第59-60页
     ·Analysis of the Example of Logical Triggers第60-62页
   ·Summary第62-63页
Chapter Five Conclusions第63-66页
   ·Summary of the study第63页
   ·Major Findings of the Study第63-64页
   ·Limitations of the Study第64-65页
   ·Suggestions for Future Research第65-66页
References第66-68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:对wh移位理论的质疑
下一篇:《变互模式下的视译:手语口译员》翻译报告