| Abstract | 第1-6页 |
| 摘要 | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-11页 |
| 1 Literature Review | 第11-19页 |
| ·Untranslatable Elements in Poetry and the Need for Compensation | 第11-12页 |
| ·Definition of compensation | 第12-13页 |
| ·Studies on Translation Compensation Abroad and at Home | 第13-16页 |
| ·Studies on Chinese Classical Poetry Translation | 第16-19页 |
| 2 Methodology | 第19-22页 |
| ·Poems and their translations selected | 第19-20页 |
| ·Data Analysis | 第20-21页 |
| ·Research Procedures | 第21-22页 |
| 3 Research Results and Discussion | 第22-56页 |
| ·In Chinese characters | 第22-29页 |
| ·In grammatical structure | 第29-35页 |
| ·In figure of speech | 第35-53页 |
| ·On the adoption of prose form in poetry translation | 第53-56页 |
| Conclusion | 第56-59页 |
| Acknowledgements | 第59-60页 |
| References | 第60-67页 |
| Appendix Published papers during study of MA | 第67页 |