首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中国古典诗歌英译在形美上的损失与补偿策略研究

Abstract第1-6页
摘要第6-8页
Introduction第8-11页
1 Literature Review第11-19页
   ·Untranslatable Elements in Poetry and the Need for Compensation第11-12页
   ·Definition of compensation第12-13页
   ·Studies on Translation Compensation Abroad and at Home第13-16页
   ·Studies on Chinese Classical Poetry Translation第16-19页
2 Methodology第19-22页
   ·Poems and their translations selected第19-20页
   ·Data Analysis第20-21页
   ·Research Procedures第21-22页
3 Research Results and Discussion第22-56页
   ·In Chinese characters第22-29页
   ·In grammatical structure第29-35页
   ·In figure of speech第35-53页
   ·On the adoption of prose form in poetry translation第53-56页
Conclusion第56-59页
Acknowledgements第59-60页
References第60-67页
Appendix Published papers during study of MA第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:罗从彦理学思想研究
下一篇:克尔凯郭尔信仰观初探