首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

从目的论角度看化妆品说明书的翻译

摘要第1-5页
Abstract第5-6页
Contents第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-15页
   ·Background第9页
   ·Rationale of the Study第9-10页
   ·Research Objectives第10-11页
   ·Research Questions第11页
   ·Research Methodology and Data Collection第11-12页
   ·Significance of the Research第12-13页
     ·Theoretical Significance第12页
     ·Practical Significance第12-13页
   ·Organization of the Study第13-15页
Chapter 2 Literature Review第15-26页
   ·Introduction第15-16页
   ·Katharina Reiss and Her Text Typology第16-18页
     ·Katharina Reiss and the Development of Text Typology第16-17页
     ·Previous studies of Text Typology in China第17-18页
   ·A Review of the Skopostheorie第18-24页
     ·Hans J. Vermeer and the development of the Skopostheorie第18页
     ·Previous studies of the Skopostheorie in China第18-24页
   ·A Review of the Studies on the Translation of Consumers' Guides第24-26页
     ·Studies on the Translation of Consumers' Guides at Vocabulary and Phrasal levels第24-25页
     ·Studies on the Translation of Consumers' Guides to commodities other than cosmetics第25页
     ·Studies on the Translation of Consumers' Guides to Cosmetics第25-26页
Chapter 3 Theoretical Framework第26-34页
   ·Introduction第26页
   ·Katharina Reiss's Text Typology第26-29页
     ·Karl Buhler and His Contribution to the Development of Text Typology第26-27页
     ·Text Typology第27-29页
   ·Hans J. Vermeer's Skopostheorie第29-34页
     ·A Brief Introduction to the Skopostheorie第29页
     ·Three Rules of the Skopostheorie第29-31页
     ·Status of the Translator in the Skopostheorie and his Task in Translation第31-32页
     ·Relevance of the Skopostheorie to the Translation of Consumers' Guides to Cosmetics第32-34页
Chapter 4 A Study of the Translation of Consumers' Guides to Cosmetics第34-50页
   ·Consumers of Cosmetics in Brief第34-35页
   ·Analysis of Consumers' Guides to Cosmetics第35-43页
     ·A Brief Introduction第35-36页
     ·Examples of Different Parts and Text types of Consumers' Guides to Cosmetics第36-40页
     ·Expected Functions of Different Text Types in Consumers' Guides to Cosmetics第40-42页
     ·Summary第42-43页
   ·Applying the Three Rules of the Skopostheorie to the Translation of Consumers' Guides to Cosmetics第43-49页
     ·Introduction第43页
     ·Suggested Translation Approaches第43-49页
       ·Factual Approach第43-47页
       ·Emotional Approach第47-49页
   ·Summary第49-50页
Chapter 5 Conclusion第50-52页
   ·Major Findings of This Paper第50页
   ·Limitations of This Study第50-51页
   ·Suggestions for Future Research第51-52页
Bibliography第52-57页
Acknowledgements第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:根癌农杆菌介导外源抗菌肽基因转化鱼腥草的研究
下一篇:基于P2P的分布式知识库系统研究