ABSTRACT | 第1-6页 |
摘要 | 第6-10页 |
Chapter Ⅰ INTRODUCTION | 第10-15页 |
·Introduction | 第10-11页 |
·Purpose of the Study | 第11页 |
·Method | 第11-12页 |
·Outline of the thesis | 第12页 |
·Definitions of terms | 第12-15页 |
CHAPTER Ⅱ LITERATURE REVIEW | 第15-38页 |
·Theory background | 第15-21页 |
·Contrastive analysis | 第15-17页 |
·Interlanguage theory | 第17-18页 |
·Chomsky' UG theory | 第18-19页 |
·Transfer as a Strategy | 第19-21页 |
·Variables that affect transfer | 第21-34页 |
·Learner-based variables | 第21-25页 |
·Language-based variables | 第25-29页 |
·Manifestations of transfer in second language learning | 第29-34页 |
·Related empirical research and the current development | 第34-37页 |
·Transfer study in the learner' writing | 第34-35页 |
·The study of the pragmatic transfer | 第35-37页 |
·Summary | 第37-38页 |
CHAPTER Ⅲ METHODOLOGY | 第38-46页 |
·Introduction | 第38页 |
·Research questions | 第38-39页 |
·Subjects | 第39页 |
·Instruments | 第39-42页 |
·Questionnaire | 第39-40页 |
·Interview | 第40页 |
·Transfer strategy training in the classroom | 第40-41页 |
·Translation exercises | 第41-42页 |
·Data Collection Procedures | 第42-46页 |
CHAPTER Ⅳ DATA ANALYSIS AND RESULTS | 第46-64页 |
·Quantitative data analysis | 第46-56页 |
·The extent of similarity between Chinese and English grammar | 第47-48页 |
·The similarity of English word order to Chinese word order | 第48-49页 |
·The similarity of the modal auxiliaries in English to the model auxiliaries in Chinese | 第49-50页 |
·The extent to the similarity of the main verbs between English and Chinese | 第50页 |
·The similarity of the common words between English and Chinese | 第50-51页 |
·The view with the metaphorical meaning in English language and Chinese | 第51-52页 |
·The amount of the loan words in English coming from Chinese | 第52-53页 |
·The amount of Chinese characters coming from English | 第53页 |
·The extent to the similarity of pronunciations between Chinese and English | 第53-54页 |
·The extent to the similarity of the accent between English and Chinese | 第54页 |
·The influence of the literacy of mother tongue on English language learning | 第54-55页 |
·The domains of the knowledge that facilitate English learning | 第55-56页 |
·The qualitative results | 第56-64页 |
·The results of the interview | 第56-58页 |
·The results of the translation task | 第58-64页 |
CHAPTER Ⅴ DISCUSSIONS | 第64-75页 |
·The comprison of the author' study with Yu Liming' study | 第64-65页 |
·The implications of transfer strategy training in EFL classroom | 第65-72页 |
·The relations with the learner' motivation | 第65-68页 |
·Emphasis on the positive transfer in SLA | 第68-72页 |
·The implications to emphasize the positive transfer strategy | 第72-73页 |
·Limitations of the study | 第73-74页 |
·Suggestions for Future Research | 第74-75页 |
CHAPTER Ⅵ CONCLUSION | 第75-77页 |
BIBLIOGRAPHY | 第77-84页 |
APPENDIX | 第84-87页 |
ACKNOWLEDGEMENTS | 第87-88页 |
攻读学位期间发表的学术论文目录 | 第88页 |