| Acknowledgements | 第1-4页 |
| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| Table of Contents | 第6-8页 |
| Introduction | 第8-12页 |
| Chapter One The Introduction to Sun Tzu 's The Art of War | 第12-16页 |
| ·About the author of Sun Tzu's The Art of War | 第12-13页 |
| ·Content of Sun Tzu's The Art of War | 第13-14页 |
| ·The Influence and Application of Sun Tzu's The Art of War | 第14-15页 |
| ·The Artistic Features of Sun Tzu's The Art of War | 第15-16页 |
| Chapter Two English Versions of Sun Tzu's The Art of War | 第16-22页 |
| ·English Versions of Sun Tzu's The Art of War ever produced abroad | 第16-18页 |
| ·Major English versions of Sun Tzu's The Art of War ever published in China | 第18-20页 |
| ·The Reasons of Choosing These Three Versions over Others for Comparative Study | 第20-22页 |
| Chapter Three Relevance Theory and Related Issues | 第22-32页 |
| ·The Introduction to Relevance Theory | 第23-24页 |
| ·Essential Aspects of Relevance Theory | 第24-26页 |
| ·The Principle of Relevance | 第24-25页 |
| ·The Determinant of Relevance | 第25-26页 |
| ·Relevance Theory's Role in Translation Understanding | 第26页 |
| ·Translation and Relevance | 第26-28页 |
| ·The Applicability of Relevance Theory to Translation | 第27-28页 |
| ·Choice of Style | 第28-29页 |
| ·Retranslation of Sun Tzu's The Art of War | 第29-32页 |
| Chapter Four Case Study | 第32-53页 |
| ·Method of Comparative Study | 第32-34页 |
| ·Comparative Study of Translations | 第34-51页 |
| ·Summary | 第51-53页 |
| Chapter Five Conclusion | 第53-56页 |
| Bibliography | 第56-60页 |
| Appendix | 第60页 |