| 摘要 | 第4-5页 |
| abstract | 第5页 |
| Introduction | 第8-10页 |
| Chapter One Task Description | 第10-16页 |
| 1.1 Task Background | 第10页 |
| 1.2 Task Preparation | 第10-12页 |
| 1.3 Description of the Interpretation Process | 第12-13页 |
| 1.4 Feedbacks and Self- Assessment | 第13-16页 |
| 1.4.1 Feedback from the Audience | 第13-14页 |
| 1.4.2 Self- Assessment | 第14-16页 |
| Chapter Two Analysis of the Source Text | 第16-22页 |
| 2.1 A Brief Introduction to the Source Text | 第16页 |
| 2.2 Features of the Source Text | 第16-22页 |
| 2.2.1 Abundant Idioms and Terminologies | 第16-18页 |
| 2.2.2 Loose Sentence Structures | 第18-19页 |
| 2.2.3 Rich and Intensive Information | 第19-22页 |
| Chapter Three Major Problems and Solutions | 第22-38页 |
| 3.1 Inaccurate Interpretation of Idioms and Terminologies and Solutions | 第22-26页 |
| 3.1.1 Inaccurate Interpretation of Idioms and Terminologies | 第22-24页 |
| 3.1.2 Solutions to Inaccurate Interpretation of Idioms and Terminologies | 第24-26页 |
| 3.2 Redundant Interpretation and Solutions | 第26-30页 |
| 3.2.1 Redundant Interpretation | 第26-27页 |
| 3.2.2 Solutions to Redundant Interpretation | 第27-30页 |
| 3.3 Information Loss and Solutions | 第30-38页 |
| 3.3.1 Information Loss | 第30-33页 |
| 3.3.2 Solutions to Information Loss | 第33-38页 |
| Conclusion | 第38-40页 |
| References | 第40-42页 |
| Appendix Ⅰ Common Note-taking Marks Used in the Interpretation | 第42-44页 |
| Appendix Ⅱ Audience Feedback Questionnaire | 第44-46页 |
| Appendix Ⅲ Transcription of the Interview Interpretation | 第46-94页 |
| 作者简介 | 第94-96页 |
| Acknowledgements | 第96页 |