摘要 | 第3-4页 |
abstract | 第4页 |
第1章 绪论 | 第7-11页 |
1.1 研究缘起及选题意义 | 第7-8页 |
1.1.1 研究缘起 | 第7-8页 |
1.1.2 选题意义 | 第8页 |
1.2 研究对象、方法及语料来源 | 第8-11页 |
1.2.1 研究对象 | 第8-10页 |
1.2.2 研究方法 | 第10页 |
1.2.3 语料来源 | 第10-11页 |
第2章 时间词语研究现状及问题 | 第11-17页 |
2.1 时间词语研究现状 | 第11-13页 |
2.1.1 “时间词”概念的提出与界定 | 第11-12页 |
2.1.2 时间词词类地位研究述评 | 第12-13页 |
2.2 时间词处理方面的矛盾 | 第13-15页 |
2.2.1 现代汉语教材中的处理情况 | 第13-14页 |
2.2.2 相关著作的处理情况及对比分析 | 第14-15页 |
2.3 分类分歧的症结所在 | 第15-17页 |
第3章 时间词语再分类 | 第17-39页 |
3.1 关于词类的划分方法 | 第17页 |
3.2 重新分类的依据 | 第17-19页 |
3.3 “古代”类名词和“过去”类时间词的对比研究 | 第19-29页 |
3.3.1 语义及名词性强弱的考察 | 第19-21页 |
3.3.2 语义差异在英语中的体现 | 第21页 |
3.3.3 句法功能考察 | 第21-25页 |
3.3.3.1 “古代”类和“过去”类作定语时的句法差异 | 第21-22页 |
3.3.3.2 “古代”类和“过去”类作状语时的句法差异 | 第22-25页 |
3.3.4 小结 | 第25页 |
3.3.5 相关词语归类 | 第25-29页 |
3.3.5.1 语义考察 | 第26-27页 |
3.3.5.2 句法功能再考察 | 第27-28页 |
3.3.5.3 小结 | 第28-29页 |
3.4 “过去”类和“以前”类的对比研究 | 第29-34页 |
3.4.1 “以前”类的词类归属 | 第29-30页 |
3.4.2 “过去”类和“以前”类的差异表现 | 第30-33页 |
3.4.2.1 名词性强弱的具体表现 | 第31-32页 |
3.4.2.2 后置性的具体表现 | 第32-33页 |
3.4.3 小结 | 第33-34页 |
3.5 “以前”类和“前、后”类的对比研究 | 第34-36页 |
3.5.1 独立性考察 | 第34-35页 |
3.5.2 语义考察 | 第35-36页 |
3.6 小结 | 第36页 |
3.7 与《现代汉语词典(第七版)》处理情况的对比 | 第36-39页 |
第4章 关于所谓的时间副词 | 第39-43页 |
4.1 “已经、正在、将要”的语义再考察 | 第39-40页 |
4.2 “正在”类副词与“过去”类时间词的区别与联系 | 第40-43页 |
4.2.1 作状语时的区别 | 第40-41页 |
4.2.2 “正在”类副词作定语 | 第41-42页 |
4.2.3 “古代”“过去”和“已经”之间形成的连续统 | 第42-43页 |
第5章 结语 | 第43-45页 |
5.1 本文的总体结论和创新点 | 第43-44页 |
5.2 本文的不足之处 | 第44-45页 |
致谢 | 第45-46页 |
参考文献 | 第46-48页 |
攻读学位期间的研究成果 | 第48页 |