高中英语写作偏误的英汉对比分析
| 摘要 | 第4-5页 |
| Abstract | 第5-6页 |
| 第一章 绪论 | 第9-12页 |
| 一、研究背景 | 第9-10页 |
| 二、研究目的和意义 | 第10页 |
| 三、论文框架 | 第10-12页 |
| 第二章 文献综述 | 第12-17页 |
| 一、母语对二语写作的影响 | 第12-13页 |
| 二、英语写作中的“汉式英语”现象 | 第13-14页 |
| 三、英汉对比分析对高中英语教学的影响 | 第14-15页 |
| 四、英汉对比思维对高中英语写作的影响 | 第15页 |
| 五、英汉对比分析在英语写作教学的应用研究 | 第15-17页 |
| 第三章 理论基础 | 第17-21页 |
| 一、语言迁移理论 | 第17页 |
| 二、对比分析理论 | 第17-18页 |
| 三、偏误分析理论 | 第18-19页 |
| 四、中介语理论 | 第19-21页 |
| 第四章 研究设计 | 第21-24页 |
| 一、研究问题 | 第21页 |
| 二、研究对象 | 第21页 |
| 三、研究方法 | 第21-22页 |
| (一)文献分析法 | 第21页 |
| (二)语料分析法 | 第21-22页 |
| (三)问卷调查法 | 第22页 |
| 四、研究过程 | 第22-24页 |
| (一)语料的收集 | 第22页 |
| (二)问卷调查的设计 | 第22页 |
| (三)问卷的发放与回收 | 第22-24页 |
| 第五章 研究结果与分析 | 第24-39页 |
| 一、语料调查结果描述 | 第24-25页 |
| 二、语料调查结果分析 | 第25-36页 |
| (一)词汇层面的“汉式英语” | 第25-27页 |
| (二)句法层面的“汉式英语” | 第27-33页 |
| (三)篇章层面的“汉式英语” | 第33-36页 |
| 三、问卷调查结果与分析 | 第36-39页 |
| (一)学生的英语写作心理状态 | 第37页 |
| (二)学生在英语写作中的主要困难 | 第37-38页 |
| (三)教师的英语写作教学情况 | 第38页 |
| (四)学生的自主写作意识 | 第38页 |
| (五)学生的英汉对比意识 | 第38-39页 |
| 第六章 研究的发现与启示 | 第39-47页 |
| 一、高中生英语写作中“汉式英语”的原因分析 | 第39-43页 |
| (一)母语的干扰 | 第39-41页 |
| (二)应试教育的影响 | 第41-42页 |
| (三)学生英语基础知识薄弱 | 第42页 |
| (四)缺乏自主写作意识 | 第42-43页 |
| 二、高中生英语写作中“汉式英语”的应对策略 | 第43-47页 |
| (一)正确对待和处理学生写作中的“汉式英语” | 第43页 |
| (二)注重培养学生的英汉对比意识 | 第43-45页 |
| (三)扩大阅读,加强背诵,及时练习 | 第45-46页 |
| (四)优化作文的批改方式和评讲模式 | 第46-47页 |
| 第七章 结语 | 第47-48页 |
| 参考文献 | 第48-50页 |
| 附录 1 攻读学位期间发表论文目录 | 第50-51页 |
| 附录 2 攻读学位期间承担课题目录 | 第51-52页 |
| 后记 | 第52页 |