| Acknowledgement | 第1-5页 |
| 摘要 | 第5-6页 |
| Abstract | 第6-9页 |
| Introduction | 第9-13页 |
| Chapter 1 Literature Review | 第13-25页 |
| ·Children and Children’s Literature | 第13-19页 |
| ·Understanding of Children | 第13-15页 |
| ·Children’s Literature | 第15-19页 |
| ·Definition of Children’s Literature | 第15-16页 |
| ·Characteristics of Children’s Literature | 第16-18页 |
| ·Readers of Children’s Literature | 第18-19页 |
| ·A Brief History of Children’s Literature Translation in China | 第19-22页 |
| ·The First Stage---Around the “May Fourth”Movement Period | 第19-20页 |
| ·The Second Stage---From the 1950s to the 1970s | 第20-21页 |
| ·The Third Stage--- From the 19805 to the Present. | 第21-22页 |
| ·Theories Applied in Children’s Literature Translation and Problems Yet to be solved | 第22-25页 |
| ·Studies on Children’s Literature Translation | 第22-23页 |
| ·Current Situation and Problems in Children’s Literature Translation | 第23-25页 |
| Chapter 2 Skopos Theory and Its Application to Children’s Literature Translation | 第25-35页 |
| ·Skopos Theory | 第25-33页 |
| ·Theoretical Background and Development of Skopos Theory | 第26-28页 |
| ·Skopos Theory and Its Translation Belief | 第28-30页 |
| ·Three Rules of Skopos Theory and Their Relationship | 第30-33页 |
| ·Application of Skopos Theory in Children’s Literature Translation | 第33-35页 |
| Chapter 3 A Case Study of Alice’s Adventures in Wonderland | 第35-46页 |
| ·About Alice’s Adventures in Wonderland | 第35-36页 |
| ·A Comparative Study of the Chinese Versions | 第36-46页 |
| ·Skopos Rule | 第36-39页 |
| ·Coherence Rule | 第39-42页 |
| ·Fidelity Rule | 第42-46页 |
| Conclusion | 第46-48页 |
| Bibliography | 第48-51页 |