首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

学术课堂口译障碍之实践报告--以“AP”课程课堂口译为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
Chapter 1 Introduction第9-10页
Chapter 2 Description of the Task第10-12页
    2.1 An introduction to the background of the interpretation texts第10页
    2.2 Identification on the interpretation texts第10-11页
    2.3 Analysis on the characteristics of interpretation texts第11页
    2.4 Task of the interpreter第11-12页
Chapter 3 Process of the Task第12-15页
    3.1 Pre-interpretation Preparation第12-13页
        3.1.1 Collection of Relevant Data第12-13页
        3.1.2 Reading Relevant Data第13页
    3.2 Interpretation Process第13-15页
Chapter 4 Case Study第15-26页
    4.1 obstacles on term interpretation第15-18页
        4.1.1 Psychology lecture第15-16页
        4.1.2 Biology lecture第16-17页
        4.1.3 Finance lecture第17页
        4.1.4 Zoology lecture第17-18页
    4.2 Default of information第18-21页
        4.2.1 External cause第18-21页
        4.2.2 Internal cause第21页
    4.3 Unnatural pauses第21-23页
        4.3.1 Deficiency in memory第22页
        4.3.2 Overloading of information第22-23页
    4.4 Unforeseen circumstances第23-26页
        4.4.1 Q&A session第23-24页
        4.4.2 Small talk第24-26页
Chapter 5 Strategies第26-30页
    5.1 Strategies for obstacles on term interpretation第26-27页
    5.2 Strategies for default of information第27-28页
    5.3 Strategies for unnatural pauses第28页
    5.4 Strategies for unforeseen circumstances第28-30页
Chapter 6 Conclusion第30-31页
    6.1 A Summary of the Study第30页
    6.2 Limitations and Suggestions第30-31页
References第31-32页
Appendix第32-36页
Acknowledgements第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:聚众斗殴罪中转化问题探析--以张某聚众斗殴伤害案为视角
下一篇:2010年和2013年中南地区野战营士兵吸烟情况的变化及影响因素的研究