首页--语言、文字论文--汉语论文--语法论文--近代、现代语法论文--句法论文

“V着zháo”和“V到”的多角度考察

中文摘要第6-7页
Abstract第7页
一、引论第10-17页
    1.1 研究现状与背景第10-15页
        1.1.1 关于“着”的研究第10-13页
        1.1.2 关于“到”的研究第13-15页
    1.2 研究内容与意义第15-16页
    1.3 研究理论与方法第16-17页
二、“着”的语义分析及其对V的语义选择第17-25页
    2.1 “着”的语义特征分析第17-18页
        2.1.1 接触义第17页
        2.1.2 目的义第17-18页
        2.1.3 状态义第18页
    2.2 “V着”中“V”的语义类型及特点第18-21页
        2.2.1 V的语义类型第18-20页
        2.2.2 V的语义特点第20-21页
    2.3 “着”对V的语义选择第21-23页
        2.3.1 “着_(接触义)”对V的语义选择第21页
        2.3.2 “着_(目的义)”对V的语义选择第21-23页
        2.3.3 “着_(状态义)”对V的语义选择第23页
    2.4 小结第23-25页
三、“到”的语义分析及其对V的语义选择第25-36页
    3.1 “到”的语义特征分析第25-28页
        3.1.1 趋向义第25页
        3.1.2 获得义第25-26页
        3.1.3 时间义第26页
        3.1.4 程度义第26-28页
    3.2 “V到”中“V”的语义类型及特点第28-30页
        3.2.1 V的语义类型第28-29页
        3.2.2 V的语义特点第29-30页
    3.3 “到”对V的语义选择第30-35页
        3.3.1 “到_(趋向义)”对V的语义选择第31-32页
        3.3.2 “到_(获取义)”对V的语义选择第32-33页
        3.3.3 “到_(时间义)”对V的语义选择第33-34页
        3.3.4 “到_(程度义)”对V的语义选择第34-35页
    3.4 小结第35-36页
四、“V到”和“V着”两种匹配形式的比较第36-49页
    4.1 动词比较第36-37页
        4.1.1 对不同动词的选择第36-37页
        4.1.2 对相同动词的选择第37页
    4.2 语义比较第37-46页
        4.2.1 “V着”的语义分析第38-40页
        4.2.2 “V到”的语义分析第40-42页
        4.2.3 “V着”和“v到”的语义分析第42-46页
    4.3 语用辨察第46-49页
        4.3.1 语用上的相同点第46-47页
        4.3.2 语用上的不同点第47-49页
五、余论第49-50页
参考文献第50-52页
致谢第52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:东北、北京、江淮官话动兼方类词研究
下一篇:《第六病室》的疾病书写研究