首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

汉日差比句对比研究

要旨第5-6页
中文摘要第6页
1. 序論第8-14页
    1.1 問題提起第8-9页
    1.2 先行研究第9-12页
    1.3 研究意義と研究方法第12页
    1.4 本論文の構成第12-14页
2. 中日常用差異比較表現第14-35页
    2.1 定義について第14-15页
    2.2 比較主体第15-19页
        2.2.1 日本語の場合第15-16页
        2.2.2 中国語の場合第16-18页
        2.2.3 中日对照第18-19页
    2.3 比較基準第19-22页
        2.3.1 日本語の場合第19-20页
        2.3.2 中国語の場合第20-22页
        2.3.3 中日対照第22页
    2.4 比較結果第22-35页
        2.4.1 形容詞文第22-24页
        2.4.2 動詞文第24-28页
        2.4.3 名詞文第28-30页
        2.4.4 特殊構文形式第30-33页
        2.4.5 中日対照第33-35页
3. 中日非常用差異比較表現第35-53页
    3.1 日本語の場合第35-44页
        3.1.1 程度副詞の使用制限第36-40页
        3.1.2 述語と「程度差」第40-44页
    3.2 中国語の場合第44-52页
        3.2.1 程度副詞の使用制限第45-48页
        3.2.2 述語と「程度差」第48-52页
    3.3 中日对照第52-53页
4. 中日差異比較表現の領属性構文第53-66页
    4.1 領属性について第53-55页
    4.2 本論文の分類第55-64页
    4.3 中日対照第64-66页
5. 結論第66-69页
参考文献第69-72页
謝辞第72-73页

论文共73页,点击 下载论文
上一篇:氨基功能化有序介孔酚醛树脂材料的合成及性能研究
下一篇:新型光催化薄膜材料的制备及其光催化性能的研究