首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

背景知识习得方式对口译质量影响的实验报告

摘要第4-5页
ABSTRACT第5-6页
1.Introduction第10-12页
2.Literature Review第12-16页
    2.1 The Concept of Background Knowledge第12-13页
    2.2 Relationship between Background Knowledge and Interpreting Quality第13-14页
    2.3 Acquisition Strategy of Background Knowledge第14-15页
    2.4 Research Questions第15-16页
3. Methodology第16-19页
    3.1 Experimental Purposes第16-17页
    3.2 Subjects第17-18页
    3.3 Methods of the Experiments第18页
    3.4 Data Analysis Tools第18-19页
4.Experiment Procedures第19-23页
    4.1 Hypothesis第19页
    4.2 Variables第19-20页
    4.3 Materials第20页
    4.4 Experiment Procedure第20-23页
5.Experimental Results and Analysis第23-37页
    5.1 Correlation between Background Knowledge Acquisition Mode and InterpretingPerformance第24-26页
    5.2 Correlation between Background Knowledge Acquisition Mode and Fluency ofInterpreting第26-30页
    5.3 Correlation between Background Knowledge Acquisition Mode and Accuracy ofLanguage第30-33页
    5.4 Correlation between Background Knowledge Acquisition Mode and InformationCompleteness第33-37页
6.Conclusion and Recommendation第37-40页
    6.1 Conclusions第37页
    6.2 Implications of the Present Research第37-39页
    6.3 Limitations and Suggestions第39-40页
Works Cited:第40-43页
Acknowledgements第43-44页
Appendix 1: Questionnaire A第44-45页
Appendix 2: Passage of Background Knowledge for Reading Group第45-46页
Appendix 3: Passage of Background Knowledge for Translation Group第46-47页
Appendix 4: The Two Passages for Interpreting第47-48页
Appendix 5: Questionnaire B第48-51页
Appendix 6: Questionnaire C第51-54页
Appendix 7: Subjects’ Interpreting Transcription第54-85页

论文共85页,点击 下载论文
上一篇:基于混合范数的电阻率反演算法研究
下一篇:基于产品折扣的零售商决策问题研究