首页--文化、科学、教育、体育论文--中等教育论文--各科教学法、教学参考书论文--汉语语文论文

泰国中学生汉字字形习得研究--以Nikhom Wittaya School为例

摘要第3-4页
Abstract第4-5页
绪论第8-15页
    0.1 研究目的与意义第8页
    0.2 相关研究综述第8-14页
        0.2.1 汉字本体研究第8-10页
        0.2.2 汉字习得研究第10-12页
        0.2.3 对外汉字教学法研究第12-14页
    0.3 研究内容第14页
    0.4 研究方法第14-15页
第一章 泰国中学生汉字习得偏误统计分析第15-36页
    1.1 汉字识别偏误分析第15-18页
        1.1.1 研究对象第15页
        1.1.2 语料来源第15页
        1.1.3 研究方法第15页
        1.1.4 实验设计第15-18页
    1.2 汉字书写偏误分析第18-34页
        1.2.1 汉字书写静态偏误分析第19-26页
        1.2.2 汉字书写动态偏误分析第26-34页
    1.3 本章小结第34-36页
第二章 泰国中学生汉字习得难点与影响因素第36-44页
    2.1 汉字习得难点分析第36-39页
        2.1.1 汉字笔画习得难点第36-37页
        2.1.2 汉字部件习得难点第37-38页
        2.1.3 汉字构造类型第38-39页
    2.2 影响学生汉字习得的因素第39-43页
        2.2.1 汉字本体知识第39页
        2.2.2 汉语教材编排第39-41页
        2.2.3 汉字教学顺序第41-42页
        2.2.4 泰语文字特点第42-43页
    2.3 本章小结第43-44页
第三章 基于输入-输出理论的汉字教学启示第44-52页
    3.1 语言输入输出理论第44-45页
        3.1.1 语言输入理论第44页
        3.1.2 语言文字的吸收内化过程第44-45页
        3.1.3 语言输出理论第45页
    3.2 输入理论对泰国汉字教学的启示第45-49页
        3.2.1 根据教学对象学习水平调整输入内容和输入方式第45-47页
        3.2.2 重视输入顺序和应用有趣的输入材料第47-48页
        3.2.3 严格控制汉字输入量第48-49页
        3.2.4 创造良好的输入环境第49页
    3.3 输出理论对泰国汉字教学的启示第49-51页
        3.3.1 根据学生汉语水平调整汉字输出量第49-50页
        3.3.2 灵活设计输出方式第50页
        3.3.3 对学生的输出内容进行积极反馈第50-51页
    3.4 本章小结第51-52页
结语第52-53页
附录一第53-54页
附录二第54-55页
附录三第55-56页
参考文献第56-60页
后记第60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:汉语推拉类动词研究
下一篇:《儒林外史》“把”字句与“将”字句比较研究